The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2267 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 21. Aboue all principalitie, and myghtinesse, and povver, and Lordship, and aboue all names that are named, not onely in this vvorld, 21. Above all principality, and myghtinesse, and power, and Lordship, and above all names that Are nam, not only in this world, crd p-acp d n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc p-acp d n2 cst vbr vvn, xx av-j p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.20 (AKJV); Ephesians 1.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. 21. aboue all principalitie, and myghtinesse, and povver, and lordship, and aboue all names that are named, not onely in this vvorld, False 0.821 0.916 0.636
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: 21. aboue all principalitie, and myghtinesse, and povver, and lordship, and aboue all names that are named, not onely in this vvorld, False 0.798 0.831 1.607
Ephesians 1.21 (AKJV) ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: 21. aboue all principalitie, and myghtinesse, and povver, and lordship, and aboue all names that are named, not onely in this vvorld, False 0.775 0.923 1.938
Ephesians 1.21 (Vulgate) ephesians 1.21: supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc saeculo, sed etiam in futuro. 21. aboue all principalitie, and myghtinesse, and povver, and lordship, and aboue all names that are named, not onely in this vvorld, False 0.774 0.447 0.094
Ephesians 1.21 (Geneva) ephesians 1.21: farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come, 21. aboue all principalitie, and myghtinesse, and povver, and lordship, and aboue all names that are named, not onely in this vvorld, False 0.762 0.87 0.636
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: aboue all names that are named, not onely in this vvorld, True 0.681 0.909 1.338
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. aboue all names that are named, not onely in this vvorld, True 0.65 0.891 0.24
Ephesians 1.21 (AKJV) ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: aboue all names that are named, not onely in this vvorld, True 0.602 0.88 1.416
Ephesians 1.21 (Vulgate) ephesians 1.21: supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc saeculo, sed etiam in futuro. aboue all names that are named, not onely in this vvorld, True 0.601 0.574 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers