The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2335 located on Image 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now hereupon S. Paule addeth, that Iesus Christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, Now hereupon S. Paul adds, that Iesus christ hath obtained a name, (that is too say, a majesty) which is above all names, av av n1 np1 vvz, cst np1 np1 vhz vvn dt n1, (cst vbz av vvb, dt n1) r-crq vbz p-acp d n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.10 (AKJV); Ephesians 3.15 (Geneva); Ephesians 4.3 (AKJV); Ephesians 4.3 (Geneva); Philippians 2.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: now hereupon s. paule addeth, that iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, False 0.779 0.435 0.329
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: now hereupon s. paule addeth, that iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, False 0.772 0.719 0.196
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: now hereupon s. paule addeth, that iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, False 0.771 0.752 1.507
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, now hereupon s. paule addeth, that iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, False 0.757 0.609 0.196
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, True 0.736 0.549 0.329
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, True 0.725 0.827 1.507
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, True 0.724 0.798 0.196
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, iesus christ hath obteyned a name, (that is too say, a maiestie) which is aboue al names, True 0.705 0.685 0.196




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers