The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3864 located on Image 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 14 For he is our peace, vvhich hath of both •vvayne made one, and broken dovvne the vvall that vvas betvvixt them, 14 For he is our peace, which hath of both •vvayne made one, and broken down the wall that was betwixt them, crd c-acp pns31 vbz po12 n1, r-crq vhz pp-f d n1 vvd pi, cc vvn a-acp dt n1 cst vbds p-acp pno32,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.13 (Geneva); Ephesians 2.14 (Tyndale); Ephesians 2.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.14 (Tyndale) ephesians 2.14: for he is oure peace whych hath made of both one and hath broken doune the wall that was a stoppe bitwene vs 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one, and broken dovvne the vvall that vvas betvvixt them, False 0.804 0.871 0.774
Ephesians 2.14 (AKJV) ephesians 2.14: for hee is our peace, who hath made both one, and hath broken downe the middle wall of partition betweene vs: 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one, and broken dovvne the vvall that vvas betvvixt them, False 0.793 0.855 0.774
Ephesians 2.14 (Geneva) ephesians 2.14: for he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall, 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one, and broken dovvne the vvall that vvas betvvixt them, False 0.784 0.891 0.881
Ephesians 2.14 (AKJV) ephesians 2.14: for hee is our peace, who hath made both one, and hath broken downe the middle wall of partition betweene vs: 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one True 0.742 0.891 0.6
Ephesians 2.14 (ODRV) ephesians 2.14: for he is our peace, who hath made both one, and dissoluing the middle wal of the partition, the enmities in his flesh: 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one, and broken dovvne the vvall that vvas betvvixt them, False 0.74 0.713 0.581
Ephesians 2.14 (Geneva) ephesians 2.14: for he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall, 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one True 0.725 0.919 0.68
Ephesians 2.14 (Tyndale) ephesians 2.14: for he is oure peace whych hath made of both one and hath broken doune the wall that was a stoppe bitwene vs 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one True 0.711 0.897 0.6
Ephesians 2.14 (ODRV) ephesians 2.14: for he is our peace, who hath made both one, and dissoluing the middle wal of the partition, the enmities in his flesh: 14 for he is our peace, vvhich hath of both *vvayne made one True 0.674 0.854 0.581




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers