The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4401 located on Image 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that is it which he meaneth in S. Iohn, when he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, And that is it which he means in S. John, when he Saith, whose Sins soever ye release, they be released unto them, cc cst vbz pn31 r-crq pns31 vvz p-acp n1 np1, c-crq pns31 vvz, rg-crq n2 av pn22 vvb, pns32 vbb vvn p-acp pno32,
Note 0 Iohn. 20. e. 23. John. 20. e. 23. np1. crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20; John 20.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.23 (Geneva) - 0 john 20.23: whosoeuers sinnes ye remit, they are remitted vnto them: he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, True 0.809 0.916 0.136
John 20.23 (Vulgate) - 0 john 20.23: quorum remiseritis peccata, remittuntur eis: he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, True 0.805 0.313 0.0
John 20.23 (ODRV) - 0 john 20.23: whose sinnes yov shal forgive, they are forgiven them: he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, True 0.794 0.841 0.142
John 20.23 (Tyndale) - 0 john 20.23: whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, True 0.785 0.806 0.0
John 20.23 (Geneva) - 0 john 20.23: whosoeuers sinnes ye remit, they are remitted vnto them: and that is it which he meaneth in s. iohn, when he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, False 0.777 0.859 0.317
John 20.23 (ODRV) - 0 john 20.23: whose sinnes yov shal forgive, they are forgiven them: and that is it which he meaneth in s. iohn, when he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, False 0.761 0.662 0.332
John 20.23 (AKJV) john 20.23: whose soeuer sinnes yee remit, they are remitted vnto them, and whose soeuer sinnes yee retaine, they are retained. he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, True 0.758 0.92 4.573
John 20.23 (AKJV) john 20.23: whose soeuer sinnes yee remit, they are remitted vnto them, and whose soeuer sinnes yee retaine, they are retained. and that is it which he meaneth in s. iohn, when he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, False 0.747 0.839 4.433
John 20.23 (Tyndale) - 0 john 20.23: whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. and that is it which he meaneth in s. iohn, when he sayeth, whose sinnes soeuer yee release, they bee released vntoo them, False 0.746 0.633 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 20. John 20