The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5532 located on Image 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wee knowe that those things belong vntoo vs, bycause wee bee Gods children. And how is that? Euen bycause he hath adopted vs in Iesus Christ. we know that those things belong unto us, Because we be God's children. And how is that? Eve Because he hath adopted us in Iesus christ. pns12 vvb cst d n2 vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vbb npg1 n2. cc q-crq vbz d? np1 c-acp pns31 vhz vvn pno12 p-acp np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.5 (ODRV); Isaiah 13.10 (AKJV); Psalms 8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.5 (ODRV) - 0 ephesians 1.5: who hath predestinated vs vnto the adoption of sonnes, by iesvs christ, vnto himself; wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.724 0.348 2.389
Galatians 3.26 (AKJV) galatians 3.26: for ye are all the children of god by faith in christ iesus. wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.706 0.436 1.673
Galatians 3.26 (ODRV) galatians 3.26: for you are al the children of god by faith in christ iesvs. wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.705 0.401 1.238
Galatians 3.26 (Geneva) galatians 3.26: for ye are al the sonnes of god by faith, in christ iesus. wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.692 0.394 0.832
Galatians 3.26 (Tyndale) galatians 3.26: for ye are all the sonnes of god by the fayth which is in christ iesus. wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.689 0.363 0.869
Ephesians 1.5 (AKJV) ephesians 1.5: hauing predestinated vs vnto the adoption of children by iesus christ to himselfe, according to the good pleasure of his will: wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.672 0.357 1.954
Ephesians 1.5 (Geneva) ephesians 1.5: who hath predestinate vs, to be adopted through iesus christ in him selfe, according to the good pleasure of his will, wee bee gods children. and how is that? euen bycause he hath adopted vs in iesus christ True 0.658 0.49 4.826




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers