The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6218 located on Image 161

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our Lord Iesus Christ. And yet may we not cease too be rooted in love by means of our Lord Iesus christ. cc av vmb pns12 xx vvi av vbi vvn p-acp n1 p-acp n2 pp-f po12 n1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.15 (Geneva) ephesians 4.15: but let vs folowe the truth in loue, and in all things, grow vp into him, which is the head, that is, christ. and yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ False 0.686 0.198 0.706
Ephesians 4.15 (Geneva) ephesians 4.15: but let vs folowe the truth in loue, and in all things, grow vp into him, which is the head, that is, christ. yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ True 0.679 0.209 0.706
Ephesians 4.15 (AKJV) ephesians 4.15: but speaking the trueth in loue, may grow vp into him in all things which is the head, euen christ: yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ True 0.674 0.213 0.732
Ephesians 4.15 (AKJV) ephesians 4.15: but speaking the trueth in loue, may grow vp into him in all things which is the head, euen christ: and yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ False 0.674 0.204 0.732
Ephesians 3.17 (AKJV) ephesians 3.17: that christ may dwell in your hearts by faith, that yee being rooted and grounded in loue, and yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ False 0.657 0.578 1.902
Ephesians 3.17 (AKJV) ephesians 3.17: that christ may dwell in your hearts by faith, that yee being rooted and grounded in loue, yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ True 0.653 0.624 1.902
Ephesians 3.17 (Tyndale) ephesians 3.17: that christ maye dwell in youre hertes by fayth that ye beynge roted and grounded in loue and yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ False 0.65 0.554 0.681
Ephesians 3.17 (Tyndale) ephesians 3.17: that christ maye dwell in youre hertes by fayth that ye beynge roted and grounded in loue yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ True 0.648 0.655 0.681
Ephesians 3.17 (ODRV) ephesians 3.17: christ to dwel by faith in your harts rooted and founded in charitie, yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ True 0.634 0.45 1.583
Ephesians 3.17 (ODRV) ephesians 3.17: christ to dwel by faith in your harts rooted and founded in charitie, and yit may wee not ceasse too bee rooted in loue by meanes of our lord iesus christ False 0.634 0.388 1.583




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers