The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6384 located on Image 164

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so wee see briefly, how God hath loued vs in Iesus Christ. And so we see briefly, how God hath loved us in Iesus christ. cc av pns12 vvb av-j, c-crq np1 vhz vvn pno12 p-acp np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.26 (ODRV); Titus 3.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.6 (ODRV) titus 3.6: whom he hath powred vpon vs aboundantly by iesvs christ our sauiour: god hath loued vs in iesus christ True 0.686 0.506 1.914
Titus 3.6 (Geneva) titus 3.6: which he shed on vs aboundantly, through iesus christ our sauiour, god hath loued vs in iesus christ True 0.649 0.361 1.197
Titus 3.6 (Tyndale) titus 3.6: which he shed on vs aboundantly thorow iesus christ oure saveoure god hath loued vs in iesus christ True 0.649 0.33 1.104
Ephesians 1.5 (Geneva) ephesians 1.5: who hath predestinate vs, to be adopted through iesus christ in him selfe, according to the good pleasure of his will, god hath loued vs in iesus christ True 0.637 0.468 1.863
Romans 5.8 (Geneva) romans 5.8: but god setteth out his loue towards vs, seeing that while we were yet sinners, christ died for vs. and so wee see briefly, how god hath loued vs in iesus christ False 0.63 0.414 1.282
Romans 5.8 (Geneva) romans 5.8: but god setteth out his loue towards vs, seeing that while we were yet sinners, christ died for vs. god hath loued vs in iesus christ True 0.629 0.449 2.28
Titus 3.6 (AKJV) titus 3.6: which hee shed on vs abundantly, through iesus christ our sauiour: god hath loued vs in iesus christ True 0.628 0.343 1.149
Romans 5.8 (Tyndale) romans 5.8: but god setteth out his love that he hath to vs seinge that whyll we were yet synners christ dyed for vs. god hath loued vs in iesus christ True 0.621 0.335 2.944
Romans 5.8 (AKJV) romans 5.8: but god commendeth his loue towards vs, in that, while we were yet sinners, christ died for vs. god hath loued vs in iesus christ True 0.619 0.458 2.361
Romans 5.8 (ODRV) romans 5.8: but god commendeth his charitie in vs: because, when as yet we were sinners, christ died for vs. god hath loued vs in iesus christ True 0.615 0.348 2.361
Ephesians 2.7 (Geneva) ephesians 2.7: that he might shewe in the ages to come the exceeding riches of his grace, through his kindnesse toward vs in christ iesus. and so wee see briefly, how god hath loued vs in iesus christ False 0.614 0.502 1.777
Romans 5.8 (AKJV) romans 5.8: but god commendeth his loue towards vs, in that, while we were yet sinners, christ died for vs. and so wee see briefly, how god hath loued vs in iesus christ False 0.602 0.382 1.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers