The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6614 located on Image 169

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not without cause therfore dooth Saint Paule adde heere, that men should walke according too the calling wheruntoo they bee called. Not without cause Therefore doth Saint Paul add Here, that men should walk according too the calling wheruntoo they be called. xx p-acp n1 av vdz n1 np1 vvi av, cst n2 vmd vvi vvg av dt n-vvg av pns32 vbb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. men should walke according too the calling wheruntoo they bee called True 0.721 0.5 0.002
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. men should walke according too the calling wheruntoo they bee called True 0.714 0.495 0.952
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. not without cause therfore dooth saint paule adde heere, that men should walke according too the calling wheruntoo they bee called False 0.695 0.441 0.363
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. men should walke according too the calling wheruntoo they bee called True 0.694 0.473 0.002
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. not without cause therfore dooth saint paule adde heere, that men should walke according too the calling wheruntoo they bee called False 0.681 0.457 2.077
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. not without cause therfore dooth saint paule adde heere, that men should walke according too the calling wheruntoo they bee called False 0.656 0.341 0.379
Ephesians 4.1 (ODRV) ephesians 4.1: i therfore prisoner in our lord, beseech you, that you walke worthy of the vocation in which you are called, not without cause therfore dooth saint paule adde heere, that men should walke according too the calling wheruntoo they bee called False 0.621 0.549 1.84
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. men should walke according too the calling wheruntoo they bee called True 0.614 0.361 0.002
Ephesians 4.1 (AKJV) ephesians 4.1: i therefore the prisoner of the lord, beseech you that yee walke worthy of the vocation wherewith ye are called, not without cause therfore dooth saint paule adde heere, that men should walke according too the calling wheruntoo they bee called False 0.612 0.555 0.577




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers