The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6866 located on Image 175

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now heervppon Saint Paule inferreth further, that (as I haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit, or the bond of peace. Now heervppon Saint Paul infers further, that (as I have touched heertoofore) we must keep the unity of the Spirit, or the bound of peace. av av n1 np1 vvz av-jc, cst (c-acp pns11 vhb vvn av) pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.3 (AKJV); Ephesians 4.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit, or the bond of peace False 0.775 0.896 0.516
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit, or the bond of peace False 0.775 0.896 0.516
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit, or the bond of peace False 0.758 0.898 0.156
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.754 0.817 0.442
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.754 0.817 0.442
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.739 0.825 0.078
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit, or the bond of peace False 0.734 0.87 0.07
Ephesians 4.3 (Vulgate) ephesians 4.3: solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit, or the bond of peace False 0.725 0.7 0.0
Ephesians 4.3 (Vulgate) ephesians 4.3: solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.719 0.324 0.0
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.709 0.763 0.035
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.676 0.804 0.442
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.676 0.804 0.442
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.664 0.815 0.078
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.653 0.698 0.035
Ephesians 4.3 (Vulgate) ephesians 4.3: solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. now heervppon saint paule inferreth further, that (as i haue touched heertoofore) wee must keepe the vnitie of the spirit True 0.648 0.451 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers