The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7499 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That, is the effecte of Saynt Paules meaning. Now he sayeth, that he is gone vp aboue all heauens. That, is the Effect of Saint Paul's meaning. Now he Saith, that he is gone up above all heavens. cst, vbz dt n1 pp-f n1 npg1 n1. av pns31 vvz, cst pns31 vbz vvn a-acp p-acp d n2.
Note 0 Iohn. 18. g. 36. John. 18. g. 36. np1. crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.31 (ODRV); Ephesians 4.10 (Vulgate); John 18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. he is gone vp aboue all heauens True 0.759 0.798 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) he is gone vp aboue all heauens True 0.738 0.938 0.63
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) he is gone vp aboue all heauens True 0.724 0.906 0.22
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) he is gone vp aboue all heauens True 0.715 0.924 0.228
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. he is gone vp aboue all heauens True 0.715 0.886 0.409
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) that, is the effecte of saynt paules meaning. now he sayeth, that he is gone vp aboue all heauens False 0.655 0.814 0.22
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) that, is the effecte of saynt paules meaning. now he sayeth, that he is gone vp aboue all heauens False 0.648 0.836 0.63
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. that, is the effecte of saynt paules meaning. now he sayeth, that he is gone vp aboue all heauens False 0.632 0.551 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) that, is the effecte of saynt paules meaning. now he sayeth, that he is gone vp aboue all heauens False 0.621 0.824 0.228
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. that, is the effecte of saynt paules meaning. now he sayeth, that he is gone vp aboue all heauens False 0.62 0.678 0.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 18. John 18