The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7895 located on Image 198

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that in dyuers maners, by meanes wherof he filleth all things. Now to confirme this he sayeth, that there are Apostles, Shepherdes, Teachers and Euangelists. and that in Diverse manners, by means whereof he fills all things. Now to confirm this he Saith, that there Are Apostles, Shepherdess, Teachers and Evangelists. cc cst p-acp j n2, p-acp n2 c-crq pns31 vvz d n2. av pc-acp vvi d pns31 vvz, cst a-acp vbr n2, n1, n2 cc n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.11 (Tyndale); Ephesians 4.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.11 (Tyndale) ephesians 4.11: and the very same made some apostles some prophetes some evangelistes some sheperdes some teachers: there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists True 0.763 0.455 0.303
Ephesians 4.11 (AKJV) - 3 ephesians 4.11: and some, pastors, and teachers: there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists True 0.728 0.599 0.177
Ephesians 4.11 (Vulgate) ephesians 4.11: et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores, and that in dyuers maners, by meanes wherof he filleth all things. now to confirme this he sayeth, that there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists False 0.71 0.218 0.0
Ephesians 4.11 (Vulgate) ephesians 4.11: et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores, there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists True 0.702 0.72 0.0
Ephesians 4.11 (ODRV) ephesians 4.11: and he gaue, some apostles, & some prophets, & other-some euangelists & other-some pastours & doctours, there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists True 0.688 0.602 0.322
Ephesians 4.11 (AKJV) ephesians 4.11: and he gaue some, apostles: and some, prophets: and some, euangelists: and some, pastors, and teachers: and that in dyuers maners, by meanes wherof he filleth all things. now to confirme this he sayeth, that there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists False 0.686 0.587 0.142
Ephesians 4.11 (ODRV) ephesians 4.11: and he gaue, some apostles, & some prophets, & other-some euangelists & other-some pastours & doctours, and that in dyuers maners, by meanes wherof he filleth all things. now to confirme this he sayeth, that there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists False 0.681 0.344 0.142
Ephesians 4.11 (Geneva) ephesians 4.11: hee therefore gaue some to be apostles, and some prophets, and some euangelists, and some pastours, and teachers, there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists True 0.679 0.838 0.446
Ephesians 4.11 (Geneva) ephesians 4.11: hee therefore gaue some to be apostles, and some prophets, and some euangelists, and some pastours, and teachers, and that in dyuers maners, by meanes wherof he filleth all things. now to confirme this he sayeth, that there are apostles, shepherdes, teachers and euangelists False 0.665 0.559 0.136




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers