Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For if we be diligent to profite in Gods woord, surely wee shalbee armed and fenced to withstand all the wyles of Satan, | For if we be diligent to profit in God's word, surely we shalbe armed and fenced to withstand all the wiles of Satan, | p-acp cs pns12 vbb j pc-acp vvi p-acp ng1 n1, av-j pns12 vmb vvn cc vvn pc-acp vvi d dt n2 pp-f np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 6.11 (Tyndale) | ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. | wee shalbee armed and fenced to withstand all the wyles of satan, | True | 0.721 | 0.265 | 0.0 |
Ephesians 6.11 (Geneva) | ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. | wee shalbee armed and fenced to withstand all the wyles of satan, | True | 0.708 | 0.331 | 0.0 |
Ephesians 6.11 (AKJV) | ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. | wee shalbee armed and fenced to withstand all the wyles of satan, | True | 0.694 | 0.323 | 0.0 |
Ephesians 6.11 (ODRV) | ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. | wee shalbee armed and fenced to withstand all the wyles of satan, | True | 0.678 | 0.302 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|