The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8611 located on Image 214

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Although then that there bee but one fountayne from whence wee drawe all spirituall giftes, namely euen our Lord Iesus Christ: Although then that there be but one fountain from whence we draw all spiritual Gifts, namely even our Lord Iesus christ: cs av cst pc-acp vbi p-acp crd n1 p-acp c-crq pns12 vvb d j n2, av av-j po12 n1 np1 np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.7 (ODRV); John 1.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. although then that there bee but one fountayne from whence wee drawe all spirituall giftes True 0.618 0.337 0.8




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers