The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8655 located on Image 215

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and sayeth, Lo heere my body which is deliuered for you, lo heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes. and Saith, Lo Here my body which is Delivered for you, lo Here my blood which shall be shed for the remission of your Sins. cc vvz, uh av po11 n1 r-crq vbz vvn p-acp pn22, uh av po11 n1 r-crq vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (Geneva); 1 John 4.13 (Geneva); Matthew 26.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: heere my body which is deliuered for you True 0.835 0.945 0.678
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) - 2 1 corinthians 11.24: this is my body which is broken for you. heere my body which is deliuered for you True 0.831 0.946 0.678
1 Corinthians 11.24 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.24: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. heere my body which is deliuered for you True 0.828 0.936 0.568
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: heere my body which is deliuered for you True 0.732 0.937 0.546
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. heere my body which is deliuered for you True 0.72 0.792 0.713
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes True 0.697 0.859 0.217
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes True 0.686 0.7 0.0
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes True 0.682 0.836 0.383
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes True 0.679 0.891 1.197
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes True 0.668 0.918 2.625
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes True 0.661 0.369 0.0
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. and sayeth, lo heere my body which is deliuered for you, lo heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes False 0.62 0.705 0.887
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. and sayeth, lo heere my body which is deliuered for you, lo heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes False 0.616 0.633 0.488
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. and sayeth, lo heere my body which is deliuered for you, lo heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes False 0.614 0.512 0.234
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. heere my body which is deliuered for you True 0.604 0.633 0.489
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. and sayeth, lo heere my body which is deliuered for you, lo heere my blud which shal be shed for the remission of your sinnes False 0.603 0.782 2.033




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers