Sermons of M. Iohn Caluine, vpon the.X.Commandementes of the Lawe, geuen of God by Moses, otherwise called the Decalogue. Gathered word for word, presently at his sermons, when he preached on Deuteronomie, without adding vnto, or diminishing from them any thing afterward. Translated out of Frenche into English, by I.H.

Calvin, Jean, 1509-1564
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harison
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17717 ESTC ID: S118603 STC ID: 4452
Subject Headings: Reformed Churches; Sermons, English -- 16th century; Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1013 located on Image 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing God? If you sweare by his temple, is not this the place where his maiestie abideth? If then we thinke we shall not be accused and condemned, When you swear by heaven, is not this the throne of the living God? If you swear by his temple, is not this the place where his majesty Abideth? If then we think we shall not be accused and condemned, c-crq pn22 vvb p-acp n1, vbz xx d dt n1 pp-f dt j-vvg np1? cs pn22 vvb p-acp po31 n1, vbz xx d dt n1 c-crq po31 n1 vvz? cs av pns12 vvb pns12 vmb xx vbi vvn cc vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.31 (AKJV); 1 Corinthians 11.31 (Geneva); Matthew 23.22 (ODRV); Matthew 5.34
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.22 (ODRV) matthew 23.22: and he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of god, and be him that sitteth thereon. when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.71 0.899 1.509
1 Corinthians 11.31 (AKJV) 1 corinthians 11.31: for if we would iudge our selues, we should not be iudged. if then we thinke we shall not be accused and condemned, True 0.71 0.288 0.0
1 Corinthians 11.31 (Geneva) 1 corinthians 11.31: for if we would iudge our selues, we should not be iudged. if then we thinke we shall not be accused and condemned, True 0.71 0.288 0.0
Matthew 23.22 (Geneva) matthew 23.22: and he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon. when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.704 0.895 1.509
Matthew 23.22 (AKJV) matthew 23.22: and he that shall sweare by heauen, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon. when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.703 0.903 2.114
1 Corinthians 11.31 (ODRV) 1 corinthians 11.31: but if we did iudge our selues, we should not be iudged. if then we thinke we shall not be accused and condemned, True 0.701 0.388 0.0
Matthew 5.34 (Geneva) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of god: when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.689 0.924 2.298
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.682 0.913 1.773
Matthew 23.22 (Tyndale) matthew 23.22: and he that sweareth by heven swereth by the seate of god and by hym that sytteth theron. when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.656 0.603 0.483
Matthew 5.34 (Vulgate) matthew 5.34: ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus dei est: when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.641 0.709 0.0
Matthew 23.22 (Vulgate) matthew 23.22: et qui jurat in caelo, jurat in throno dei, et in eo qui sedet super eum. when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.634 0.334 0.0
Matthew 5.34 (Geneva) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of god: when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god? if you sweare by his temple, is not this the place where his maiestie abideth? if then we thinke we shall not be accused and condemned, False 0.631 0.722 3.429
Matthew 5.35 (ODRV) matthew 5.35: but i say to you not to sweare at al: neither by heauen, because it is the throne of god: neither by the earth, because it is the citie of the great king. when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god? if you sweare by his temple, is not this the place where his maiestie abideth? if then we thinke we shall not be accused and condemned, False 0.624 0.53 2.92
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god? if you sweare by his temple, is not this the place where his maiestie abideth? if then we thinke we shall not be accused and condemned, False 0.62 0.681 2.522
Matthew 23.21 (Geneva) matthew 23.21: and whosoeuer sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. if you sweare by his temple, is not this the place where his maiestie abideth True 0.607 0.761 0.175
Matthew 23.21 (AKJV) matthew 23.21: and who so shall sweare by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. if you sweare by his temple, is not this the place where his maiestie abideth True 0.605 0.777 1.192
Matthew 5.34 (Tyndale) matthew 5.34: but i saye vnto you swere not at all nether by heue for it ys goddes seate: when you sweare by heauen, is not this the throne of the liuing god True 0.601 0.772 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers