Sermons of M. Iohn Caluine, vpon the.X.Commandementes of the Lawe, geuen of God by Moses, otherwise called the Decalogue. Gathered word for word, presently at his sermons, when he preached on Deuteronomie, without adding vnto, or diminishing from them any thing afterward. Translated out of Frenche into English, by I.H.

Calvin, Jean, 1509-1564
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harison
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17717 ESTC ID: S118603 STC ID: 4452
Subject Headings: Reformed Churches; Sermons, English -- 16th century; Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2358 located on Image 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And in deede, that is the verie cause, why expreslie S. Iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. As if he did say: And in deed, that is the very cause, why expressly S. John Says, that he which hates his brother in his heart, is a manstear. As if he did say: cc p-acp n1, cst vbz dt j n1, c-crq av-j n1 np1 vvz, cst pns31 r-crq vvz po31 n1 p-acp po31 n1, vbz dt n1. p-acp cs pns31 vdd vvi:
Note 0 1 ▪ Iohn. 3. 15. 1 ▪ John. 3. 15. vvn ▪ np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.15; 1 John 3.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.15 (Geneva) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.771 0.924 0.425
1 John 3.15 (Geneva) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.737 0.871 0.489
1 John 3.15 (Tyndale) - 0 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.718 0.879 0.469
1 John 3.15 (Vulgate) - 0 1 john 3.15: omnis qui odit fratrem suum, homicida est. he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.696 0.577 0.0
1 John 3.15 (Geneva) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and in deede, that is the verie cause, why expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say False 0.687 0.755 0.436
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.684 0.871 0.425
1 John 3.15 (Tyndale) - 0 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. and in deede, that is the verie cause, why expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say False 0.67 0.805 0.419
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.662 0.773 0.489
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say True 0.639 0.723 0.378
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. and in deede, that is the verie cause, why expreslie s. iohn saith, that he whiche hateth his brother in his hearte, is a manstear. as if he did say False 0.615 0.531 0.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Iohn. 3. 15. 1 John 3.15