Sermons of M. Iohn Caluine, vpon the.X.Commandementes of the Lawe, geuen of God by Moses, otherwise called the Decalogue. Gathered word for word, presently at his sermons, when he preached on Deuteronomie, without adding vnto, or diminishing from them any thing afterward. Translated out of Frenche into English, by I.H.

Calvin, Jean, 1509-1564
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harison
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17717 ESTC ID: S118603 STC ID: 4452
Subject Headings: Reformed Churches; Sermons, English -- 16th century; Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3174 located on Image 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & of periuries, seeing he hath said before, Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vaine? For it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition. & of perjuries, seeing he hath said before, Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain? For it seems hereby, that this is but a superfluous repetition. cc pp-f n2, vvg pns31 vhz vvn a-acp, pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f dt n1 po21 n1 p-acp j? p-acp pn31 vvz av, cst d vbz p-acp dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.769 0.761 2.462
Deuteronomy 5.11 (Geneva) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him giltlesse that taketh his name in vaine. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.764 0.624 2.814
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.762 0.781 2.955
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.754 0.793 2.955
Exodus 20.7 (Geneva) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not hold him guiltles that taketh his name in vayne. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.746 0.703 2.629
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.744 0.786 2.955
Deuteronomy 5.11 (Geneva) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him giltlesse that taketh his name in vaine. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine? for it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition False 0.698 0.597 2.814
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine? for it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition False 0.694 0.741 2.462
Deuteronomy 5.11 (AKJV) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse that taketh his name in vaine. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine? for it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition False 0.694 0.628 2.814
Exodus 20.7 (Geneva) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not hold him guiltles that taketh his name in vayne. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine? for it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition False 0.678 0.64 2.629
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.675 0.177 0.0
Exodus 20.7 (AKJV) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse, that taketh his name in vaine. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine? for it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition False 0.671 0.628 2.814
Exodus 20.7 (ODRV) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. for the lord wil not hold him innocent that shal take the name of the lord his god vainly. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine? for it seemeth hereby, that this is but a superfluous repetition False 0.669 0.627 2.687
Exodus 20.7 (Wycliffe) exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. & of periuries, seeing he hath said before, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.614 0.319 1.543




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers