Sermons of M. Iohn Caluine, vpon the.X.Commandementes of the Lawe, geuen of God by Moses, otherwise called the Decalogue. Gathered word for word, presently at his sermons, when he preached on Deuteronomie, without adding vnto, or diminishing from them any thing afterward. Translated out of Frenche into English, by I.H.

Calvin, Jean, 1509-1564
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harison
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17717 ESTC ID: S118603 STC ID: 4452
Subject Headings: Reformed Churches; Sermons, English -- 16th century; Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3353 located on Image 85

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and on the other side, that sentence where it is said, That we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse, that we must detest and abhorre euill: and on the other side, that sentence where it is said, That we must reprove the unfruitful works of darkness, that we must detest and abhor evil: cc p-acp dt j-jn n1, cst n1 c-crq pn31 vbz vvn, cst pns12 vmb vvi dt j n2 pp-f n1, cst pns12 vmb vvi cc vvi j-jn:
Note 0 Ephe. 5. 11. Ephes 5. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.25; Ephesians 5.11; Ephesians 5.11 (AKJV); Matthew 3.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.11 (AKJV) ephesians 5.11: and haue no fellowship with the vnfruitfull workes of darkenesse, but rather reproue them. we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse True 0.781 0.924 2.161
Ephesians 5.11 (ODRV) ephesians 5.11: and communicate not with the vnfruitful workes of darknes, but rather reproue them. we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse True 0.775 0.901 0.332
Ephesians 5.11 (Geneva) ephesians 5.11: and haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather. we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse True 0.727 0.893 0.608
Ephesians 5.11 (Tyndale) ephesians 5.11: and have no fellishippe with the vnfrutfull workes of dercknes: but rather rebuke them. we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse True 0.692 0.801 0.166
Ephesians 5.11 (Vulgate) ephesians 5.11: et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum, magis autem redarguite. we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse True 0.685 0.216 0.0
Ephesians 5.11 (AKJV) ephesians 5.11: and haue no fellowship with the vnfruitfull workes of darkenesse, but rather reproue them. and on the other side, that sentence where it is said, that we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse, that we must detest and abhorre euill False 0.681 0.892 1.285
Ephesians 5.11 (ODRV) ephesians 5.11: and communicate not with the vnfruitful workes of darknes, but rather reproue them. and on the other side, that sentence where it is said, that we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse, that we must detest and abhorre euill False 0.648 0.866 0.322
Ephesians 5.11 (Geneva) ephesians 5.11: and haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather. and on the other side, that sentence where it is said, that we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse, that we must detest and abhorre euill False 0.634 0.849 0.14
Ephesians 5.11 (Tyndale) ephesians 5.11: and have no fellishippe with the vnfrutfull workes of dercknes: but rather rebuke them. and on the other side, that sentence where it is said, that we must reproue the vnfruitfull workes of darkenesse, that we must detest and abhorre euill False 0.621 0.303 0.161




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephe. 5. 11. Ephesians 5.11