Sermons of M. Iohn Caluine, vpon the.X.Commandementes of the Lawe, geuen of God by Moses, otherwise called the Decalogue. Gathered word for word, presently at his sermons, when he preached on Deuteronomie, without adding vnto, or diminishing from them any thing afterward. Translated out of Frenche into English, by I.H.

Calvin, Jean, 1509-1564
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harison
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17717 ESTC ID: S118603 STC ID: 4452
Subject Headings: Reformed Churches; Sermons, English -- 16th century; Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4411 located on Image 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Lorde said vnto mee, I haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken. And the Lord said unto me, I have herd the voice of the words of this people which they have spoken unto thee, they have well said all that they have spoken. cc dt n1 vvd p-acp pno11, pns11 vhb vvn dt n1 pp-f dt n2 pp-f d n1 r-crq pns32 vhb vvn p-acp pno21, pns32 vhb av vvn d cst pns32 vhb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.28; Deuteronomy 5.28 (Douay-Rheims); Deuteronomy 5.28 (Geneva); Deuteronomy 5.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.28 (Douay-Rheims) - 1 deuteronomy 5.28: i have heard the voice of the words of this people, which they spoke to thee: and the lorde said vnto mee, i haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken False 0.775 0.525 2.058
Deuteronomy 5.28 (Geneva) - 1 deuteronomy 5.28: and the lord sayd vnto me, i haue heard the voyce of ye wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: and the lorde said vnto mee, i haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken False 0.774 0.903 4.305
Deuteronomy 5.28 (AKJV) deuteronomy 5.28: and the lord heard the voice of your words, when ye spake vnto me, and the lord said vnto me, i haue heard the voice of the wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: they haue well said, all that they haue spoken. and the lorde said vnto mee, i haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken False 0.722 0.858 3.593
Deuteronomy 18.17 (AKJV) deuteronomy 18.17: and the lord said vnto mee, they haue well spoken that which they haue spoken. and the lorde said vnto mee, i haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken False 0.672 0.892 4.607
Deuteronomy 18.17 (Geneva) deuteronomy 18.17: and the lord sayde vnto me, they haue well spoken. and the lorde said vnto mee, i haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken False 0.659 0.644 1.445
Deuteronomy 18.17 (Douay-Rheims) deuteronomy 18.17: and the lord said to me: they have spoken all things well. and the lorde said vnto mee, i haue heard the voyce of the woordes of this people which they haue spoken vnto thee, they haue well said all that they haue spoken False 0.611 0.42 1.999




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers