Sermons of M. Iohn Caluine, vpon the.X.Commandementes of the Lawe, geuen of God by Moses, otherwise called the Decalogue. Gathered word for word, presently at his sermons, when he preached on Deuteronomie, without adding vnto, or diminishing from them any thing afterward. Translated out of Frenche into English, by I.H.

Calvin, Jean, 1509-1564
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harison
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17717 ESTC ID: S118603 STC ID: 4452
Subject Headings: Reformed Churches; Sermons, English -- 16th century; Ten Commandments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 538 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And why so? The Lord Iesus therefore died & rose againe & reuiued, that he might be Lord both of the quicke & dead. And why so? The Lord Iesus Therefore died & rose again & revived, that he might be Lord both of the quick & dead. cc q-crq av? dt n1 np1 av vvd cc vvd av cc vvn, cst pns31 vmd vbi n1 av-d pp-f dt j cc j.
Note 0 Rom. 14. 9. Rom. 14. 9. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.9; Romans 14.9 (Geneva); Romans 14.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued, that he might be lord both of the quicke & dead False 0.879 0.961 3.38
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued, that he might be lord both of the quicke & dead False 0.863 0.941 0.757
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued, that he might be lord both of the quicke & dead False 0.85 0.937 2.018
Romans 14.9 (ODRV) - 1 romans 14.9: that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. he might be lord both of the quicke & dead True 0.808 0.852 0.213
Romans 14.9 (ODRV) romans 14.9: for to this end christ died and rose againe; that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued, that he might be lord both of the quicke & dead False 0.806 0.865 0.787
Romans 14.9 (Vulgate) romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: ut et mortuorum et vivorum dominetur. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued, that he might be lord both of the quicke & dead False 0.776 0.227 0.0
Romans 14.9 (Vulgate) - 0 romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued True 0.758 0.564 0.0
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued True 0.707 0.924 4.194
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. he might be lord both of the quicke & dead True 0.691 0.923 0.347
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued True 0.69 0.911 0.334
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. he might be lord both of the quicke & dead True 0.668 0.939 0.929
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. he might be lord both of the quicke & dead True 0.667 0.92 0.532
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued True 0.659 0.91 3.455
Luke 24.46 (Geneva) luke 24.46: and said vnto them, thus is it written, and thus it behoued christ to suffer, and to rise againe from the dead the third day, and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued True 0.613 0.55 0.567
Luke 24.46 (AKJV) luke 24.46: and said vnto them, thus it is written, & thus it behoued christ to suffer, & to rise from the dead the third day: and why so? the lord iesus therefore died & rose againe & reuiued True 0.608 0.457 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 14. 9. Romans 14.9