Thirteene sermons of Maister Iohn Caluine, entreating of the free election of God in Iacob, and of reprobation in Esau A treatise wherin euery Christian may see the excellent benefites of God towardes his children, and his maruelous iudgements towards the reprobate, firste published in the French toung, & now translated into English, by Iohn Fielde, for the comfort of all Christians.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fielde, John, d. 1588
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Man and Tobie Cooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17722 ESTC ID: S107264 STC ID: 4457
Subject Headings: Esau -- (Biblical figure); Jacob -- (Biblical patriarch); Reformed Church; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1273 located on Image 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when hee sayth that Isaack loued Esau: And wherfore did he loue him? Because that Venison was his meate. when he say that Isaac loved Esau: And Wherefore did he love him? Because that Venison was his meat. c-crq pns31 vvz cst np1 vvd np1: cc q-crq vdd pns31 vvi pno31? p-acp d n1 vbds po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 25.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 25.28 (AKJV) - 0 genesis 25.28: and isaac loued esau, because he did eate of his venison: when hee sayth that isaack loued esau: and wherfore did he loue him? because that venison was his meate False 0.878 0.929 1.096
Romans 9.13 (Tyndale) romans 9.13: as it is written: iacob he loved but esau he hated. hee sayth that isaack loued esau: True 0.828 0.517 0.667
Genesis 25.28 (ODRV) - 0 genesis 25.28: isaac loued esau, because he did eate of his hunting: when hee sayth that isaack loued esau: and wherfore did he loue him? because that venison was his meate False 0.808 0.866 0.706
Genesis 25.28 (AKJV) genesis 25.28: and isaac loued esau, because he did eate of his venison: but rebekah loued iacob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.803 0.856 1.509
Genesis 25.28 (Geneva) genesis 25.28: and izhak loued esau, for venison was his meate, but rebekah loued iaakob. when hee sayth that isaack loued esau: and wherfore did he loue him? because that venison was his meate False 0.8 0.902 1.897
Romans 9.13 (ODRV) romans 9.13: as it is written: iacob i loued, but esau i hated. hee sayth that isaack loued esau: True 0.78 0.567 1.443
Genesis 25.28 (Wycliffe) genesis 25.28: isaac louyde esau, for he eet of the huntyng of esau; and rebecca louyde jacob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.779 0.678 0.811
Romans 9.13 (Vulgate) romans 9.13: sicut scriptum est: jacob dilexi, esau autem odio habui. hee sayth that isaack loued esau: True 0.772 0.329 0.566
Genesis 27.41 (AKJV) genesis 27.41: and esau hated iacob, because of the blessing, wherewith his father blessed him: and esau said in his heart, the dayes of mourning for my father are at hand; then will i slay my brother iacob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.766 0.583 0.666
Genesis 25.28 (ODRV) genesis 25.28: isaac loued esau, because he did eate of his hunting: and rebecca loued iacob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.765 0.852 1.509
Genesis 25.28 (Geneva) genesis 25.28: and izhak loued esau, for venison was his meate, but rebekah loued iaakob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.764 0.81 1.558
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. hee sayth that isaack loued esau: True 0.761 0.658 1.324
Genesis 27.41 (ODRV) genesis 27.41: esau therfore alwaies hated iacob for the blessing wherwith his father had blessed him: and he said in his hart: the daies wil come of the mourning of my father, and i wil kil iacob my brother. hee sayth that isaack loued esau: True 0.76 0.197 0.399
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. hee sayth that isaack loued esau: True 0.759 0.578 1.324
Genesis 27.41 (Geneva) genesis 27.41: therefore esau hated iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him. and esau thought in his minde, the dayes of mourning for my father will come shortly, then i will slay may brother iaakob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.746 0.451 0.651
Genesis 25.28 (Vulgate) genesis 25.28: isaac amabat esau, eo quod de venationibus illius vesceretur: et rebecca diligebat jacob. hee sayth that isaack loued esau: True 0.742 0.68 0.508




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers