Thirteene sermons of Maister Iohn Caluine, entreating of the free election of God in Iacob, and of reprobation in Esau A treatise wherin euery Christian may see the excellent benefites of God towardes his children, and his maruelous iudgements towards the reprobate, firste published in the French toung, & now translated into English, by Iohn Fielde, for the comfort of all Christians.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fielde, John, d. 1588
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Man and Tobie Cooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17722 ESTC ID: S107264 STC ID: 4457
Subject Headings: Esau -- (Biblical figure); Jacob -- (Biblical patriarch); Reformed Church; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3456 located on Image 137

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & especially that wee condemne their iniquitie asmuch as lieth in vs, so as we be not so much as companions and brethren with the wicked, no not complices: & especially that we condemn their iniquity as as lies in us, so as we be not so much as Sodales and brothers with the wicked, no not accomplices: cc av-j cst pns12 vvb po32 n1 p-acp a-acp vvz p-acp pno12, av c-acp pns12 vbb xx av av-d c-acp n2 cc n2 p-acp dt j, uh-dx xx n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.7 (Tyndale) ephesians 5.7: be not therfore companions with them. as we be not so much as companions and brethren with the wicked, no not complices True 0.718 0.601 0.206
Ephesians 5.7 (Geneva) ephesians 5.7: be not therefore companions with them. as we be not so much as companions and brethren with the wicked, no not complices True 0.715 0.581 0.226
Ephesians 5.7 (ODRV) ephesians 5.7: become not therfore partakers with them. as we be not so much as companions and brethren with the wicked, no not complices True 0.702 0.313 0.0
Ephesians 5.7 (AKJV) ephesians 5.7: bee not yee therefore partakers with them. as we be not so much as companions and brethren with the wicked, no not complices True 0.682 0.362 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers