Thirteene sermons of Maister Iohn Caluine, entreating of the free election of God in Iacob, and of reprobation in Esau A treatise wherin euery Christian may see the excellent benefites of God towardes his children, and his maruelous iudgements towards the reprobate, firste published in the French toung, & now translated into English, by Iohn Fielde, for the comfort of all Christians.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fielde, John, d. 1588
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Man and Tobie Cooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17722 ESTC ID: S107264 STC ID: 4457
Subject Headings: Esau -- (Biblical figure); Jacob -- (Biblical patriarch); Reformed Church; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 590 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and it must needes be that he must dissalowe vs, & renounce vs, as it is said, that he repented that hee had made man. and it must needs be that he must dissalowe us, & renounce us, as it is said, that he repented that he had made man. cc pn31 vmb av vbb cst pns31 vmb vvi pno12, cc vvb pno12, c-acp pn31 vbz vvn, cst pns31 vvd cst pns31 vhd vvn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 6.6 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.6 (Wycliffe) - 0 genesis 6.6: and repentide him that he hadde maad man in erthe; he repented that hee had made man True 0.832 0.727 0.307
Genesis 6.6 (Wycliffe) - 0 genesis 6.6: and repentide him that he hadde maad man in erthe; it is said, that he repented that hee had made man True 0.819 0.535 0.607
Genesis 6.6 (ODRV) - 0 genesis 6.6: it repented him that he had made man on the earth. he repented that hee had made man True 0.802 0.897 0.68
Genesis 6.6 (ODRV) - 0 genesis 6.6: it repented him that he had made man on the earth. it is said, that he repented that hee had made man True 0.791 0.84 1.63
Genesis 6.6 (AKJV) genesis 6.6: and it repented the lord that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart. it is said, that he repented that hee had made man True 0.764 0.606 1.435
Genesis 6.6 (AKJV) genesis 6.6: and it repented the lord that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart. he repented that hee had made man True 0.735 0.693 0.586
Genesis 6.6 (Geneva) genesis 6.6: then it repented ye lord, that he had made man in the earth, and he was sorie in his heart. it is said, that he repented that hee had made man True 0.719 0.574 1.38
Genesis 6.6 (Geneva) genesis 6.6: then it repented ye lord, that he had made man in the earth, and he was sorie in his heart. he repented that hee had made man True 0.694 0.606 0.56
Genesis 6.7 (AKJV) genesis 6.7: and the lord said, i will destroy man, whom i haue created, from the face of the earth: both man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that i haue made them. it is said, that he repented that hee had made man True 0.67 0.331 1.917
Genesis 6.7 (Geneva) genesis 6.7: therefore ye lord said, i will destroy from the earth the man, whom i haue created, from man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for i repent that i haue made them. it is said, that he repented that hee had made man True 0.617 0.492 1.917




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers