Two and twentie sermons of Maister Iohn Caluin In which sermons is most religiously handled, the hundredth and nineteenth Psalme of Dauid, by eight verses aparte according to the Hebrewe alphabet. Translated out of Frenche into Englishe by T.S.

Calvin, Jean, 1509-1564
Stocker, Thomas, fl. 1569-1592
Publisher: By Thomas Dawson for Iohn Harrison and Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17724 ESTC ID: S107289 STC ID: 4460
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Reformed Church; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1227 located on Image 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But because God will be serued with a cheerefull minde, and not with an euill will, But Because God will be served with a cheerful mind, and not with an evil will, cc-acp c-acp np1 vmb vbi vvn p-acp dt j n1, cc xx p-acp dt j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.7 (Tyndale) ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. but because god will be serued with a cheerefull minde, and not with an euill will, False 0.634 0.482 0.0
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. but because god will be serued with a cheerefull minde, and not with an euill will, False 0.628 0.607 0.0
2 Corinthians 9.7 (AKJV) 2 corinthians 9.7: euerie man according as he purposeth in his heart, so let him giue; not grudgingly, or of necessitie: for god loueth a cheerefull giuer. but because god will be serued with a cheerefull minde True 0.625 0.487 0.356
Ephesians 6.7 (Geneva) ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. but because god will be serued with a cheerefull minde, and not with an euill will, False 0.622 0.655 0.0
2 Corinthians 9.7 (Geneva) 2 corinthians 9.7: as euery man wisheth in his heart, so let him giue, not grudgingly, or of necessitie: for god loueth a cheerefull giuer. but because god will be serued with a cheerefull minde True 0.609 0.418 0.367




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers