Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | In this, and in the verse following, Dauid meaneth, that there is no worldly wisedome, | In this, and in the verse following, David means, that there is no worldly Wisdom, | p-acp d, cc p-acp dt n1 vvg, np1 vvz, cst pc-acp vbz dx j n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|