Remember Lots wife Two godly and fruitfull sermons verie conuenient for this our time: lately preached on a Sunday in the Cathedral Church of S. Peters, in Excester: the one, in the forenoone: the other, in the afternoone the same day. By Iohn C.

Carpenter, John, d. 1621
Publisher: Printed by Thomas Orwin and are to be solde by Edward White at the litle North doore of S Paules at the signe of the Gunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1588
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A18016 ESTC ID: S116841 STC ID: 4665
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 125 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so prayed that noble Captaine Nehemiah: O Lord God of heauen, the great and terrible GOD, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c. I beseech thee remēber the worde that thou commandest thy seruant Moses. And so prayed that noble Captain Nehemiah: Oh Lord God of heaven, the great and terrible GOD, that Keepeth Covenant and mercy for them that love him and observe his Commandments, etc. I beseech thee Remember the word that thou Commandest thy servant Moses. cc av vvd cst j n1 np1: uh n1 np1 pp-f n1, dt j cc j np1, cst vvz n1 cc n1 p-acp pno32 cst vvb pno31 cc vvi po31 n2, av pns11 vvb pno21 vvi dt n1 cst pns21 vv2 po21 n1 np1.
Note 0 Nehe. 1.5.8. cap. 5.19. ca. 13.31. Neh 1.5.8. cap. 5.19. circa 13.31. np1 crd. n1. crd. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 6.42; 2 Chronicles 6.42 (Geneva); Nehemiah 1.19; Nehemiah 1.5; Nehemiah 1.5 (Geneva); Nehemiah 1.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c True 0.811 0.982 0.604
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c True 0.767 0.979 1.56
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: and so prayed that noble captaine nehemiah: o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c. i beseech thee remeber the worde that thou commandest thy seruant moses False 0.765 0.97 2.418
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, and so prayed that noble captaine nehemiah: o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c. i beseech thee remeber the worde that thou commandest thy seruant moses False 0.758 0.972 1.48
Nehemiah 1.5 (Douay-Rheims) - 1 nehemiah 1.5: i beseech thee, o lord god of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments: o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c True 0.757 0.874 0.509
Nehemiah 1.5 (Douay-Rheims) - 1 nehemiah 1.5: i beseech thee, o lord god of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments: and so prayed that noble captaine nehemiah: o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c. i beseech thee remeber the worde that thou commandest thy seruant moses False 0.736 0.688 1.762
Nehemiah 1.5 (Vulgate) - 1 nehemiah 1.5: quaeso, domine deus caeli fortis, magne atque terribilis, qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt, et custodiunt mandata tua: o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him and obserue his commandements, &c True 0.73 0.558 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Nehe. 1.5.8. cap. 5.19. Nehemiah 1.5; Nehemiah 1.8; Nehemiah 1.5; Nehemiah 1.19