The wise King, and the learned iudge in a sermon, out of the 10. verse of the 2. psalme: lamenting the death, and proposing the example, of Sir Edvvard Levvenor, a religious gentleman. Preached vpon a lecture-day at Canham in Suffolke. By Bezalell Carter.

Carter, Bezaleel, d. 1629
Publisher: Printed by C L eege 1618 And are to be sold by Matthevv Lavv in Pauls Church yard at the signe of the Foxe
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18050 ESTC ID: S118631 STC ID: 4693
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 112 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Because they haue no knowledge, therefore they are gone into captiuitie, Isa. 5. 13. Yea, ignorance causeth God to destroy the most famous and renowned places of the world. Let Ierusalem witnesse for me; Because they have no knowledge, Therefore they Are gone into captivity, Isaiah 5. 13. Yea, ignorance Causes God to destroy the most famous and renowned places of the world. Let Ierusalem witness for me; c-acp pns32 vhb dx n1, av pns32 vbr vvn p-acp n1, np1 crd crd uh, n1 vvz np1 pc-acp vvi dt av-ds j cc j-vvn n2 pp-f dt n1. vvb np1 n1 p-acp pno11;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 27.10 (Douay-Rheims); Isaiah 5.13; Isaiah 5.13 (AKJV); Jeremiah 4.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.13 (AKJV) - 0 isaiah 5.13: therefore my people are gone into captiuitie, because they haue no knowledge: because they haue no knowledge, therefore they are gone into captiuitie, isa True 0.859 0.964 1.4
Isaiah 5.13 (Geneva) isaiah 5.13: therefore my people is gone into captiuitie, because they had no knowledge, and the glorie thereof are men famished, and the multitude thereof is dried vp with thirst. because they haue no knowledge, therefore they are gone into captiuitie, isa True 0.713 0.927 0.15
Isaiah 5.13 (AKJV) - 0 isaiah 5.13: therefore my people are gone into captiuitie, because they haue no knowledge: because they haue no knowledge, therefore they are gone into captiuitie, isa. 5. 13. yea, ignorance causeth god to destroy the most famous and renowned places of the world. let ierusalem witnesse for me False 0.686 0.946 1.965
Isaiah 5.13 (Douay-Rheims) isaiah 5.13: therefore is my people led away captive, because they had not knowledge, and their nobles have perished with famine, and their multitude were dried up with thirst. because they haue no knowledge, therefore they are gone into captiuitie, isa True 0.661 0.791 0.16
Isaiah 5.13 (Geneva) isaiah 5.13: therefore my people is gone into captiuitie, because they had no knowledge, and the glorie thereof are men famished, and the multitude thereof is dried vp with thirst. because they haue no knowledge, therefore they are gone into captiuitie, isa. 5. 13. yea, ignorance causeth god to destroy the most famous and renowned places of the world. let ierusalem witnesse for me False 0.632 0.689 0.742




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 5. 13. Isaiah 5.13