A plaine and compendious exposition of Christs Sermon in the Mount contayned in the 5.6.7. chapters of Saint Matthew. Being the substance of sundry sermons. By Iohn Carter minister at Belstead neare Ipswych:

Carter, John, 1554-1635
Publisher: Printed by W S tansby for Samuel Man dvvelling in Paules Church yard at the signe of the Svvanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18052 ESTC ID: S116220 STC ID: 4695
Subject Headings: Sermon on the Mount;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1283 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they professe that they know GOD, but in workes they deny him, being abominable and disobedient, they profess that they know GOD, but in works they deny him, being abominable and disobedient, pns32 vvb cst pns32 vvb np1, cc-acp p-acp n2 pns32 vvb pno31, vbg j cc j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 1.15; Titus 1.15 (AKJV); Titus 1.15 (Tyndale); Titus 1.16; Titus 1.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 1.16 (AKJV) - 0 titus 1.16: they professe that they know god; they professe that they know god True 0.899 0.936 6.668
Titus 1.16 (AKJV) titus 1.16: they professe that they know god; but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. they professe that they know god, but in workes they deny him, being abominable and disobedient, False 0.889 0.975 7.083
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. they professe that they know god, but in workes they deny him, being abominable and disobedient, False 0.879 0.969 6.047
Titus 1.16 (AKJV) - 1 titus 1.16: but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. in workes they deny him, being abominable and disobedient, True 0.875 0.973 4.588
Titus 1.16 (ODRV) - 0 titus 1.16: they confesse that they know god: they professe that they know god True 0.874 0.941 3.583
Titus 1.16 (Tyndale) titus 1.16: they confesse that they knowe god: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. they professe that they know god, but in workes they deny him, being abominable and disobedient, False 0.873 0.944 2.498
Titus 1.16 (Tyndale) - 0 titus 1.16: they confesse that they knowe god: they professe that they know god True 0.872 0.942 1.03
Titus 1.16 (Tyndale) - 1 titus 1.16: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. in workes they deny him, being abominable and disobedient, True 0.859 0.927 2.294
Titus 1.16 (ODRV) titus 1.16: they confesse that they know god: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. they professe that they know god, but in workes they deny him, being abominable and disobedient, False 0.853 0.953 4.722
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. they professe that they know god, but in workes they deny him, being abominable and disobedient, False 0.796 0.171 0.0
Titus 1.16 (ODRV) - 1 titus 1.16: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. in workes they deny him, being abominable and disobedient, True 0.79 0.943 3.567
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. in workes they deny him, being abominable and disobedient, True 0.789 0.953 3.11
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. in workes they deny him, being abominable and disobedient, True 0.731 0.274 0.0
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. they professe that they know god True 0.659 0.859 4.664




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers