A plaine and compendious exposition of Christs Sermon in the Mount contayned in the 5.6.7. chapters of Saint Matthew. Being the substance of sundry sermons. By Iohn Carter minister at Belstead neare Ipswych:

Carter, John, 1554-1635
Publisher: Printed by W S tansby for Samuel Man dvvelling in Paules Church yard at the signe of the Svvanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18052 ESTC ID: S116220 STC ID: 4695
Subject Headings: Sermon on the Mount;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1484 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So did the children of Israel in the wildernesse, when for their probation and tryall, they were somewhat hard put to, the next was, Where shall wee haue water to drinke? who shall giue vs flesh to eate? Can God furnish a table in the wildernesse? would to God wee had dyed in Egypt, &c. When their armes were too short to helpe themselues, poore wretches, they could not see how the arme of the Lord could bee long enough to doe it: So did the children of Israel in the Wilderness, when for their probation and trial, they were somewhat hard put to, the next was, Where shall we have water to drink? who shall give us Flesh to eat? Can God furnish a table in the Wilderness? would to God we had died in Egypt, etc. When their arms were too short to help themselves, poor wretches, they could not see how the arm of the Lord could be long enough to do it: av vdd dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1, c-crq p-acp po32 n1 cc n1, pns32 vbdr av av-j vvn p-acp, dt ord vbds, q-crq vmb pns12 vhi n1 pc-acp vvi? q-crq vmb vvi pno12 n1 pc-acp vvi? vmb np1 vvi dt n1 p-acp dt n1? vmd p-acp np1 pns12 vhd vvn p-acp np1, av c-crq po32 n2 vbdr av j pc-acp vvi px32, j n2, pns32 vmd xx vvi c-crq dt n1 pp-f dt n1 vmd vbi j av-d pc-acp vdi pn31:
Note 0 Psal. 78. 19. Psalm 78. 19. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.4 (AKJV); John 6.52 (ODRV); Matthew 6.31 (AKJV); Numbers 14.3 (Vulgate); Psalms 78.19; Psalms 78.19 (Geneva); Verse 31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Numbers 14.3 (Vulgate) - 0 numbers 14.3: utinam mortui essemus in aegypto: would to god wee had dyed in egypt, &c True 0.826 0.778 0.0
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? who shall giue vs flesh to eate True 0.775 0.958 0.701
John 6.52 (Tyndale) - 1 john 6.52: how can this felowe geve vs his flesshe to eate? who shall giue vs flesh to eate True 0.742 0.898 0.701
Exodus 14.12 (Geneva) exodus 14.12: did not wee tell thee this thing in egypt, saying, let vs be in rest, that we may serue the egyptians? for it had bene better for vs to serue the egyptians, then that wee shoulde dye in the wildernesse. would to god wee had dyed in egypt, &c True 0.725 0.652 1.048
Numbers 14.3 (Douay-Rheims) numbers 14.3: would god that we had died in egypt and would god we may die in this vast wilderness, and that the lord may not bring us into this land, lest we fall by the sword, and our wives and children be led away captives. is it not better to return into egypt? would to god wee had dyed in egypt, &c True 0.705 0.863 2.684
Exodus 14.12 (AKJV) exodus 14.12: is not this the word that wee did tell thee in egypt, saying, let vs alone, that we may serue the egyptians? for it had bene better for vs to serue the egyptians, then that wee should die in the wildernesse. would to god wee had dyed in egypt, &c True 0.704 0.601 1.083
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? who shall giue vs flesh to eate True 0.69 0.94 0.574
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? who shall giue vs flesh to eate True 0.682 0.939 0.596
Exodus 14.12 (ODRV) exodus 14.12: is not this the word that we spake to thee in aegypt, saying: depart from vs, that we may serue the aegyptians? for it was much better to serue them, then to die in the wildernes. would to god wee had dyed in egypt, &c True 0.655 0.329 0.0
Psalms 78.19 (Geneva) psalms 78.19: they spake against god also, saying, can god prepare a table in the wildernesse? can god furnish a table in the wildernesse True 0.638 0.932 0.644
1 Corinthians 9.4 (AKJV) 1 corinthians 9.4: haue wee not power to eate and to drinke? shall wee haue water to drinke True 0.606 0.576 0.749
1 Corinthians 9.4 (Geneva) 1 corinthians 9.4: haue we not power to eat and to drinke? shall wee haue water to drinke True 0.605 0.454 0.0
Exodus 16.3 (Geneva) exodus 16.3: for the children of israel sayde to them, oh that we had dyed by the hand of the lord in the land of egypt, when wee sate by the flesh pots, when wee ate bread our bellies full: for yee haue brought vs out into this wildernesse, to kill this whole company with famine. so did the children of israel in the wildernesse, when for their probation and tryall, they were somewhat hard put to, the next was, where shall wee haue water to drinke? who shall giue vs flesh to eate? can god furnish a table in the wildernesse? would to god wee had dyed in egypt, &c. when their armes were too short to helpe themselues, poore wretches, they could not see how the arme of the lord could bee long enough to doe it False 0.604 0.849 3.579




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 78. 19. Psalms 78.19