A commentary vpon the epistle of Saint Paule written to the Colossians. Preached by Thomas Cartwright, and now published for the further vse of the Church of God

Cartwright, Thomas, 1535-1603
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to be sold by George Norton dwelling neere Temple barre
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18073 ESTC ID: S117383 STC ID: 4708
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1358 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in CHRIST. This is the sence. and that with thanksgiving, for the mercy you have received in CHRIST. This is the sense. cc cst p-acp n1, p-acp dt n1 pn22 vhb vvn p-acp np1. d vbz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.18 (Tyndale); Colossians 2.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.18 (Tyndale) 1 thessalonians 5.18: in all thinges geve thankes. for this is the wyll of god in christ iesu towarde you. and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.706 0.319 0.878
1 Thessalonians 5.18 (AKJV) 1 thessalonians 5.18: in euery thing giue thankes: for this is the will of god in christ iesus concerning you. and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.699 0.441 0.878
1 Thessalonians 5.18 (Geneva) 1 thessalonians 5.18: in all thinges giue thankes: for this is the will of god in christ iesus toward you. and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.69 0.442 0.95
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) 1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.69 0.343 0.348
1 Corinthians 1.4 (AKJV) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.689 0.403 0.361
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.68 0.45 0.361
1 Corinthians 1.4 (ODRV) 1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.663 0.475 0.361
1 Thessalonians 5.18 (ODRV) 1 thessalonians 5.18: in al things giue thankes. for this is the wil of god in christ iesvs in al you. and that with thankes-giuing, for the mercy you haue receiued in christ. this is the sence False 0.653 0.388 0.846




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers