A commentary vpon the epistle of Saint Paule written to the Colossians. Preached by Thomas Cartwright, and now published for the further vse of the Church of God

Cartwright, Thomas, 1535-1603
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to be sold by George Norton dwelling neere Temple barre
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18073 ESTC ID: S117383 STC ID: 4708
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2797 located on Page 217

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A foolish sonne saith Salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, A foolish son Says Solomon does overthrow his Father's estate, and drives away his mother, viz. both Overthroweth and Driveth away both, dt j n1 vvz np1 vdz vvi po31 ng1 n1, cc vvz av po31 n1, n1 d vvz cc vvz av av-d,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 19.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 19.26 (AKJV) proverbs 19.26: he that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a sonne that causeth shame, and bringeth reproch. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.741 0.683 4.045
Proverbs 19.26 (Geneva) proverbs 19.26: he that destroyeth his father, or chaseth away his mother, is a lewde and shamefull childe. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.737 0.792 3.05
Proverbs 19.26 (Douay-Rheims) proverbs 19.26: he that afflicteth his father, and chaseth away his mother, is infamous and unhappy. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.729 0.608 3.172
Ecclesiasticus 22.3 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 22.3: a son ill taught is the confusion of the father: a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.727 0.416 0.0
Ecclesiasticus 22.3 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 22.3: an euill nurtured sonne is the dishonour of his father that begate him: a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.725 0.387 1.199
Ecclesiasticus 22.3 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 22.3: a son ill taught is the confusion of the father: and a foolish daughter shall be to his loss. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.724 0.203 1.066
Proverbs 15.20 (Geneva) proverbs 15.20: a wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.709 0.564 2.852
Proverbs 15.20 (AKJV) proverbs 15.20: a wise sonne maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.697 0.44 2.747
Proverbs 15.20 (Douay-Rheims) proverbs 15.20: a wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.688 0.462 1.491
Proverbs 19.26 (Vulgate) proverbs 19.26: qui affligit patrem, et fugat matrem, ignominiosus est et infelix. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate, and driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, False 0.687 0.186 0.0
Proverbs 28.7 (AKJV) proverbs 28.7: whoso keepeth the law, is a wise sonne: but he that is a companion of riotous men, shameth his father. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.675 0.386 1.028
Proverbs 19.26 (Douay-Rheims) proverbs 19.26: he that afflicteth his father, and chaseth away his mother, is infamous and unhappy. driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, True 0.664 0.857 1.973
Proverbs 15.20 (AKJV) proverbs 15.20: a wise sonne maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.661 0.415 2.322
Proverbs 28.7 (Douay-Rheims) proverbs 28.7: he that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.657 0.327 0.0
Proverbs 15.20 (Geneva) proverbs 15.20: a wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.655 0.506 2.411
Proverbs 19.26 (AKJV) proverbs 19.26: he that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a sonne that causeth shame, and bringeth reproch. driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, True 0.647 0.843 1.778
Proverbs 15.20 (Douay-Rheims) proverbs 15.20: a wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother. a foolish sonne saith salomon doth ouerthrow his fathers estate True 0.644 0.393 1.256
Proverbs 19.26 (Geneva) proverbs 19.26: he that destroyeth his father, or chaseth away his mother, is a lewde and shamefull childe. driues away his mother, viz. both ouerthroweth and driueth away both, True 0.639 0.881 1.904




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers