A commentary vpon the epistle of Saint Paule written to the Colossians. Preached by Thomas Cartwright, and now published for the further vse of the Church of God

Cartwright, Thomas, 1535-1603
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to be sold by George Norton dwelling neere Temple barre
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18073 ESTC ID: S117383 STC ID: 4708
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 419 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and being iudged to haue it taken away, the King commandeth it to be giuen to him that had 5. and they obiect that he hath 5. he answers, he that hath, shall haue in aboundance. and being judged to have it taken away, the King commands it to be given to him that had 5. and they Object that he hath 5. he answers, he that hath, shall have in abundance. cc vbg vvn pc-acp vhi pn31 vvn av, dt n1 vvz pn31 pc-acp vbi vvn p-acp pno31 cst vhd crd cc pns32 vvi cst pns31 vhz crd pns31 vvz, pns31 cst vhz, vmb vhi p-acp n1.
Note 0 Luk. 4. 19. 24. 26. Iam. 1. 5. Luk. 4. 19. 24. 26. Iam. 1. 5. np1 crd crd crd crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.5; Luke 4.19; Luke 4.24; Luke 4.26; Matthew 13.12 (Geneva); Matthew 25.17 (AKJV); Matthew 27.44 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.12 (Geneva) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.775 0.784 1.32
Matthew 13.12 (Tyndale) - 1 matthew 13.12: and he shall have aboundance. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.768 0.842 2.491
Matthew 13.12 (Vulgate) - 0 matthew 13.12: qui enim habet, dabitur ei, et abundabit: he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.768 0.335 0.0
Matthew 13.12 (ODRV) - 0 matthew 13.12: for he that hath, to him shal be giuen, and he shal abound: he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.758 0.658 0.478
Matthew 25.29 (Tyndale) - 0 matthew 25.29: for vnto every man that hath shalbe geven and he shall have aboundance: he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.747 0.772 2.455
Matthew 25.29 (AKJV) matthew 25.29: for vnto euery one that hath shall be giuen, and he shall haue abundance: but from him that hath not, shal be taken away, euen that which he hath. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.669 0.67 1.402
Matthew 25.29 (Geneva) matthew 25.29: for vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.669 0.656 1.37
Matthew 13.12 (AKJV) matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shall be giuen, and he shall haue more abundance: but whosoeuer hath not, from him shall be taken away, euen that hee hath. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.669 0.598 1.428
Matthew 25.29 (Vulgate) matthew 25.29: omni enim habenti dabitur, et abundabit: ei autem qui non habet, et quod videtur habere, auferetur ab eo. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.669 0.354 0.0
Matthew 13.12 (Wycliffe) matthew 13.12: for it shal be youun to hym that hath, and he shal haue plente; but if a man hath not, also that thing that he hath shal be takun awei fro hym. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.665 0.487 1.051
Matthew 25.29 (ODRV) matthew 25.29: for to euery one that hath shal be giuen, and he shal abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to haue, shal be taken away from him. he answers, he that hath, shall haue in aboundance True 0.636 0.497 1.057
Matthew 25.29 (Geneva) matthew 25.29: for vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. and being iudged to haue it taken away, the king commandeth it to be giuen to him that had 5. and they obiect that he hath 5. he answers, he that hath, shall haue in aboundance False 0.625 0.419 1.994
Matthew 25.29 (AKJV) matthew 25.29: for vnto euery one that hath shall be giuen, and he shall haue abundance: but from him that hath not, shal be taken away, euen that which he hath. and being iudged to haue it taken away, the king commandeth it to be giuen to him that had 5. and they obiect that he hath 5. he answers, he that hath, shall haue in aboundance False 0.624 0.417 2.038
Matthew 25.29 (ODRV) matthew 25.29: for to euery one that hath shal be giuen, and he shal abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to haue, shal be taken away from him. and being iudged to haue it taken away, the king commandeth it to be giuen to him that had 5. and they obiect that he hath 5. he answers, he that hath, shall haue in aboundance False 0.609 0.341 1.721




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 4. 19. 24. 26. Luke 4.19; Luke 4.24; Luke 4.26
Note 0 Iam. 1. 5. James 1.5