A sermon of the nature and necessitie of godly feare Preached in the Cathedrall Church of Chester, in September, 1614.

Case, William, 1584 or 5-1634
Publisher: Printed by T homas S nodham for Edmund Weauer and are to sould at the great south dore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18125 ESTC ID: S118534 STC ID: 4766
Subject Headings: Fear of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 154 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell. but rather Fear him who is able to destroy both soul and body in hell. cc-acp av-c vvb pno31 r-crq vbz j pc-acp vvi d n1 cc n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.28; Matthew 10.28 (AKJV); Romans 13.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.28 (AKJV) - 1 matthew 10.28: but rather feare him which is able to destroy both soule and body in hell. but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell False 0.931 0.958 2.898
Matthew 10.28 (Geneva) - 1 matthew 10.28: but rather feare him, which is able to destroy both soule and bodie in hell. but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell False 0.924 0.95 2.781
Matthew 10.28 (Tyndale) - 1 matthew 10.28: but rather feare hym which is able to destroye bothe soule and body into hell. but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell False 0.909 0.945 1.897
Matthew 10.28 (ODRV) - 1 matthew 10.28: but rather feare him that can destroy both soul and body into hel. but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell False 0.902 0.939 1.382
Matthew 10.28 (Vulgate) - 1 matthew 10.28: sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell False 0.831 0.83 0.0
Matthew 10.28 (Wycliffe) - 2 matthew 10.28: but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle. but rather feare him who is able to destroy both soule and body in hell False 0.821 0.728 0.323
Matthew 10.28 (Tyndale) matthew 10.28: and feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. but rather feare hym which is able to destroye bothe soule and body into hell. rather feare him who is able to destroy both soule True 0.752 0.918 1.188
Matthew 10.28 (Geneva) - 1 matthew 10.28: but rather feare him, which is able to destroy both soule and bodie in hell. rather feare him who is able to destroy both soule True 0.736 0.934 1.933
Matthew 10.28 (AKJV) - 1 matthew 10.28: but rather feare him which is able to destroy both soule and body in hell. rather feare him who is able to destroy both soule True 0.732 0.928 1.933
Matthew 10.28 (ODRV) - 1 matthew 10.28: but rather feare him that can destroy both soul and body into hel. rather feare him who is able to destroy both soule True 0.73 0.908 1.261
Matthew 10.28 (Vulgate) matthew 10.28: et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere: sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. rather feare him who is able to destroy both soule True 0.694 0.74 0.0
Matthew 10.28 (Wycliffe) matthew 10.28: and nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle. rather feare him who is able to destroy both soule True 0.679 0.383 0.364




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers