A sermon of the nature and necessitie of godly feare Preached in the Cathedrall Church of Chester, in September, 1614.

Case, William, 1584 or 5-1634
Publisher: Printed by T homas S nodham for Edmund Weauer and are to sould at the great south dore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18125 ESTC ID: S118534 STC ID: 4766
Subject Headings: Fear of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 182 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Feare God and honour the King, (saith S. Peter. ) And Feare God, and giue glorie vnto him, saith the Angell that had the euerlasting Gospell to preach vnto all the earth, Apoc. 14.7. fear God and honour the King, (Says S. Peter.) And fear God, and give glory unto him, Says the Angel that had the everlasting Gospel to preach unto all the earth, Apocalypse 14.7. n1 np1 cc n1 dt n1, (vvz np1 np1.) cc vvb np1, cc vvi n1 p-acp pno31, vvz dt n1 cst vhd dt j n1 pc-acp vvi p-acp d dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.17 (Tyndale); Apocalypse 14.7; Genesis 22.12; Luke 12.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.17 (Tyndale) - 2 1 peter 2.17: feare god and honour the kynge. feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god True 0.876 0.915 11.552
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god True 0.758 0.859 12.83
Revelation 14.7 (Geneva) - 0 revelation 14.7: saying with a loude voyce, feare god, and giue glory to him: feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god, and giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc. 14.7 False 0.756 0.783 10.544
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god True 0.752 0.833 12.83
Revelation 14.7 (Geneva) - 0 revelation 14.7: saying with a loude voyce, feare god, and giue glory to him: feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god, and giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc True 0.748 0.802 8.947
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god True 0.739 0.864 13.273
Revelation 14.7 (AKJV) revelation 14.7: saying with a loud voice, feare god, and giue glory to him, for the houre of his iudgement is come: and worshippe him that made heauen and earth, and the sea, and the fountains of waters. feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god, and giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc. 14.7 False 0.699 0.562 9.584
Revelation 14.7 (AKJV) revelation 14.7: saying with a loud voice, feare god, and giue glory to him, for the houre of his iudgement is come: and worshippe him that made heauen and earth, and the sea, and the fountains of waters. feare god and honour the king, (saith s. peter. ) and feare god, and giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc True 0.676 0.601 8.398
Revelation 14.6 (Tyndale) revelation 14.6: and i sawe an angell flye in the myddes of heven havynge an everlastynge gospell to preache vnto them that sytt and dwell on the erth and to all nacions kinreddes and tonges and people giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc True 0.65 0.32 7.103
Revelation 14.6 (AKJV) revelation 14.6: and i saw another angel flie in the midst of heauen, hauing the euerlasting gospel, to preach vnto them that dwel on the earth, and to euery nation, and kinred, and tongue, and people, giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc True 0.643 0.882 6.865
Revelation 14.6 (Geneva) revelation 14.6: then i sawe another angel flie in the mids of heauen, hauing an euerlasting gospel, to preach vnto them that dwell on the earth, and to euery nation, and kinred, and tongue, and people, giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc True 0.642 0.843 6.865
Revelation 14.6 (ODRV) revelation 14.6: and i saw another angel flying through the middes of heauen, hauing the eternal ghospel, to euangelize vnto them that sit vpon the earth, and vpon the nation, and tribe, and tongue, and people; giue glorie vnto him, saith the angell that had the euerlasting gospell to preach vnto all the earth, apoc True 0.616 0.599 3.011




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Apoc. 14.7. Apocalypse 14.7