A sermon of the nature and end of repentance shadowed in the ministerie of Iohn the Baptist. Preached the Sunday afore Lent. 1613.

Case, William, 1584 or 5-1634
Publisher: Printed by T homas S nodham for Edmund Weauer and are to sould at the great south dore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18126 ESTC ID: S107898 STC ID: 4767
Subject Headings: John, -- the Baptist, Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 187 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verely, verely, I say vnto thee, except that a man be brone of water and of the Spirit, bee cannot enter into the kingdome of God. Verily, verily, I say unto thee, except that a man be brone of water and of the Spirit, bee cannot enter into the Kingdom of God. av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pno21, c-acp cst dt n1 vbi n1 pp-f n1 cc pp-f dt n1, n1 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f np1.
Note 0 Iohn 3.3. John 3.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3; John 3.5 (Geneva); John 3.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.83 0.963 4.775
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.83 0.937 3.787
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.824 0.951 4.034
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god True 0.822 0.919 1.218
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.808 0.934 3.273
John 3.5 (Vulgate) - 1 john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.8 0.512 0.0
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.737 0.847 2.334
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.735 0.901 4.424
John 3.5 (Vulgate) - 1 john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god True 0.712 0.632 0.0
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god True 0.704 0.941 1.578
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god True 0.703 0.929 1.665
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.7 0.709 1.38
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god True 0.691 0.925 2.25
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. verely, verely, i say vnto thee, except that a man be brone of water and of the spirit, bee cannot enter into the kingdome of god False 0.683 0.635 3.241
Matthew 26.34 (Geneva) matthew 26.34: iesus sayde vnto him, verely i say vnto thee, that this night, before the cocke crow, thou shalt denie me thrise. verely, verely, i say vnto thee True 0.627 0.84 8.938
Matthew 26.34 (Tyndale) matthew 26.34: iesus sayde vnto him. verely i saye vnto the that this same night before the cocke crowe thou shalt denye me thryse. verely, verely, i say vnto thee True 0.616 0.787 5.793




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 3.3. John 3.3