A sermon of the nature and end of repentance shadowed in the ministerie of Iohn the Baptist. Preached the Sunday afore Lent. 1613.

Case, William, 1584 or 5-1634
Publisher: Printed by T homas S nodham for Edmund Weauer and are to sould at the great south dore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18126 ESTC ID: S107898 STC ID: 4767
Subject Headings: John, -- the Baptist, Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a time to daunce, and a time to mourne. Sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat. a time to dance, and a time to mourn. Sic Tristia secundis Secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperate. dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.4 (AKJV); Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims); Ecclesiastes 3.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. a time to daunce, and a time to mourne. sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat False 0.789 0.869 0.137
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. a time to daunce, and a time to mourne. sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat False 0.784 0.895 0.468
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. a time to daunce, and a time to mourne. sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat False 0.784 0.895 0.468
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. a time to mourne. sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat True 0.696 0.446 0.069
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. a time to mourne. sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat True 0.694 0.571 0.399
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. a time to mourne. sic tristia secundis secunda tristibus vicissitudo acerba sortis temperat True 0.694 0.571 0.399




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers