Six sermons now first published, preached by that learned and worthy divine Edward Chaloner lately deceas'd, Dr in Divinity, sometimes Chaplaine in Ordinary to our soveraigne K. Iames, and to his Maiesty that now is: and late Principall of Alban Hall in Oxford. Printed according to the author's coppies, written with his owne hand

Chaloner, Edward, 1590 or 91-1625
Sherman, Abraham, 1601 or 2-1654
Publisher: Printed by W Turner for Henry Curteyn
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18357 ESTC ID: S107649 STC ID: 4937
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1088 located on Page 85

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My counsell therefore shall bee that which St Paul giues to the Ephes. c. 6. Put on the whole armour of God, that you may be able to stand against the wiles of the devill, My counsel Therefore shall be that which Saint Paul gives to the Ephesians c. 6. Put on the Whole armour of God, that you may be able to stand against the wiles of the Devil, po11 n1 av vmb vbi d r-crq zz np1 vvz p-acp dt np1 sy. crd vvb p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6; Ephesians 6.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.924 0.949 3.132
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.9 0.913 1.256
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. my counsell therefore shall bee that which st paul giues to the ephes. c. 6. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, False 0.887 0.927 3.768
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.882 0.918 1.292
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.882 0.673 0.688
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. my counsell therefore shall bee that which st paul giues to the ephes. c. 6. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, False 0.848 0.288 1.032
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. my counsell therefore shall bee that which st paul giues to the ephes. c. 6. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, False 0.839 0.846 1.673
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. my counsell therefore shall bee that which st paul giues to the ephes. c. 6. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, False 0.838 0.863 1.925
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. my counsell therefore shall bee that which st paul giues to the ephes. c. 6. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, False 0.778 0.52 1.66
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.778 0.377 1.032
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.775 0.75 1.114
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. my counsell therefore shall bee that which st paul giues to the ephes. c. 6. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, False 0.773 0.371 1.505
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.755 0.68 1.01
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. put on the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the devill, True 0.753 0.243 0.421




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. c. 6. Ephesians 6