In-Text |
vvhy striue you my kinsmen? vvhy make you divisions in our family my mother and my brethren, vvhich you are? Your are all children of the same heavenly Father, children should dwell together; |
why strive you my kinsmen? why make you divisions in our family my mother and my brothers, which you Are? Your Are all children of the same heavenly Father, children should dwell together; |
q-crq vvb pn22 po11 n2? q-crq vvb pn22 n2 p-acp po12 n1 po11 n1 cc po11 n2, r-crq pn22 vbr? po22 vbr d n2 pp-f dt d j n1, n2 vmd vvi av; |