Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.861 |
0.933 |
8.086 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefully, but became vaine hi their imaginations, |
False |
0.846 |
0.973 |
7.49 |
Romans 1.21 (ODRV) |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. |
because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefully, but became vaine hi their imaginations, |
False |
0.83 |
0.934 |
4.753 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefully, but became vaine hi their imaginations, |
False |
0.826 |
0.863 |
2.216 |
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: |
because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefully, but became vaine hi their imaginations, |
False |
0.819 |
0.664 |
0.0 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefully, but became vaine hi their imaginations, |
False |
0.814 |
0.964 |
3.603 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.714 |
0.893 |
4.841 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefully, but became vaine hi their imaginations, |
False |
0.709 |
0.255 |
1.455 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.708 |
0.933 |
7.319 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.681 |
0.931 |
5.268 |
Romans 1.21 (Vulgate) |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: sed evanuerunt in cogitationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum: |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.667 |
0.631 |
0.0 |