The exaltation of the kingdome and priesthood of Christ In certaine sermons vpon the 110. Psalme: preached in the Cathedrall Church and city of Worcester, in the time of Christmasse: anno Domini: 1596. By Rob. Abbot, doctor of Diuinitie, sometime felow of Baliol Colledge in Oxford.

Abbot, Robert, 1560-1618
Publisher: Eliot s Court Press Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A18567 ESTC ID: S115231 STC ID: 51
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries x; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 133 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whilest we looke not vpon the temporall things which are seen, but vpon the things eternall which are not seen. whilst we look not upon the temporal things which Are seen, but upon the things Eternal which Are not seen. cs pns12 vvb xx p-acp dt j n2 r-crq vbr vvn, cc-acp p-acp dt n2 j r-crq vbr xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.17; 2 Corinthians 4.17 (Geneva); 2 Corinthians 4.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.18 (Geneva) 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen, but vpon the things eternall which are not seen False 0.891 0.943 2.911
2 Corinthians 4.18 (AKJV) 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen, but vpon the things eternall which are not seen False 0.887 0.944 2.888
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall whilest we looke not vpon the temporall things which are seen, but vpon the things eternall which are not seen False 0.87 0.913 1.198
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen, but vpon the things eternall which are not seen False 0.865 0.814 4.86
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: whilest we looke not vpon the temporall things which are seen True 0.845 0.94 1.555
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: whilest we looke not vpon the temporall things which are seen True 0.84 0.943 1.575
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen, but vpon the things eternall which are not seen False 0.832 0.445 0.0
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 0 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen True 0.828 0.912 0.0
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 2 2 corinthians 4.18: but the things which are not seene, are eternall. vpon the things eternall which are not seen True 0.823 0.932 1.11
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. vpon the things eternall which are not seen True 0.786 0.86 2.43
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen True 0.783 0.888 2.43
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall vpon the things eternall which are not seen True 0.782 0.889 0.599
2 Corinthians 4.18 (AKJV) 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. vpon the things eternall which are not seen True 0.777 0.895 0.937
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. vpon the things eternall which are not seen True 0.755 0.682 0.0
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. whilest we looke not vpon the temporall things which are seen True 0.753 0.645 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers