The Christian path-vvay Deliuered in a sermon preached at Paules Crosse, the last of Iune 1611. By Thomas Cheaste, minister and preacher of Gods Word.

Cheaste, Thomas
Publisher: Printed by Nicholas Okes dwelling neere Holborne Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18575 ESTC ID: S107789 STC ID: 5105
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 462 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end. First and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end. ord cc ord, dt n1 cc dt n1, dt n1, p-acp n1, cc dt n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 22.13 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning True 0.698 0.302 0.0
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning True 0.688 0.769 0.0
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning True 0.686 0.761 0.0
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning True 0.686 0.41 0.0
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning True 0.683 0.754 0.0
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end False 0.683 0.277 0.0
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end False 0.677 0.677 0.0
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end False 0.673 0.304 0.0
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end False 0.671 0.636 0.0
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. first and last, the beginning and the end, a beginning, without beginning, and an end without end False 0.669 0.623 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers