Votiuæ Lachrymæ. A vovv of teares, for the losse of Prince Henry In a sermon preached in the citie of Bristol December 7. 1612. being the day of his funerall. By E.C. Batchelar in Diuinitie, and publike preacher to that citie.

Chetwynd, Edward, 1577-1639
Publisher: Printed by W H all for William Welby and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18600 ESTC ID: S116821 STC ID: 5128
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou didst preuent him with liberall blessings, and didst set a crowne of pure gold vpon his head. Thou didst prevent him with liberal blessings, and didst Set a crown of pure gold upon his head. pns21 vdd2 vvi pno31 p-acp j n2, cc vdd2 vvi dt n1 pp-f j n1 p-acp po31 n1.
Note 0 Psal. 21. 3. Psalm 21. 3. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 21.3; Psalms 21.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 21.3 (Geneva) psalms 21.3: for thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head. thou didst preuent him with liberall blessings, and didst set a crowne of pure gold vpon his head False 0.926 0.977 8.126
Psalms 21.3 (AKJV) - 1 psalms 21.3: thou settest a crowne of pure gold on his head. didst set a crowne of pure gold vpon his head True 0.906 0.947 0.839
Psalms 21.3 (AKJV) psalms 21.3: for thou preuentest him with the blessings of goodnesse: thou settest a crowne of pure gold on his head. thou didst preuent him with liberall blessings, and didst set a crowne of pure gold vpon his head False 0.855 0.956 2.973
Psalms 21.3 (AKJV) - 0 psalms 21.3: for thou preuentest him with the blessings of goodnesse: thou didst preuent him with liberall blessings True 0.85 0.909 1.389
Psalms 20.4 (ODRV) psalms 20.4: because thou hast preuented him in blessinges of sweetnesse: thou hast put on his head a crowne of pretious stone. thou didst preuent him with liberall blessings, and didst set a crowne of pure gold vpon his head False 0.821 0.796 0.783
Psalms 20.4 (ODRV) - 0 psalms 20.4: because thou hast preuented him in blessinges of sweetnesse: thou didst preuent him with liberall blessings True 0.779 0.878 0.447
Psalms 21.3 (Geneva) psalms 21.3: for thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head. thou didst preuent him with liberall blessings True 0.761 0.93 3.768
Psalms 21.3 (Geneva) psalms 21.3: for thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head. didst set a crowne of pure gold vpon his head True 0.7 0.902 2.106




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 21. 3. Psalms 21.3