Votiuæ Lachrymæ. A vovv of teares, for the losse of Prince Henry In a sermon preached in the citie of Bristol December 7. 1612. being the day of his funerall. By E.C. Batchelar in Diuinitie, and publike preacher to that citie.

Chetwynd, Edward, 1577-1639
Publisher: Printed by W H all for William Welby and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18600 ESTC ID: S116821 STC ID: 5128
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 315 located on Page 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For why? The King trusteth in the Lord, and therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry. For why? The King Trusteth in the Lord, and Therefore in the mercy of the most high he shall not miscarry. c-acp q-crq? dt n1 vvz p-acp dt n1, cc av p-acp dt n1 pp-f dt av-ds j pns31 vmb xx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 21.6 (Geneva); Psalms 21.7 (AKJV); Psalms 21.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 21.7 (AKJV) psalms 21.7: for the king trusteth in the lord, and through the mercy of the most high, he shall not be moued. for why? the king trusteth in the lord, and therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry False 0.882 0.945 3.527
Psalms 21.7 (Geneva) psalms 21.7: because the king trusteth in the lord, and in the mercie of the most high, he shall not slide. for why? the king trusteth in the lord, and therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry False 0.877 0.934 1.9
Psalms 20.8 (Vulgate) psalms 20.8: quoniam rex sperat in domino, et in misericordia altissimi non commovebitur. for why? the king trusteth in the lord, and therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry False 0.872 0.264 0.0
Psalms 20.8 (ODRV) psalms 20.8: because the king hopeth in our lord: and in the mercie of the highest he shal not be moued. for why? the king trusteth in the lord, and therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry False 0.865 0.894 1.477
Psalms 20.8 (ODRV) - 0 psalms 20.8: because the king hopeth in our lord: for why? the king trusteth in the lord True 0.857 0.866 0.366
Psalms 20.8 (ODRV) - 1 psalms 20.8: and in the mercie of the highest he shal not be moued. therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry True 0.824 0.848 1.215
Psalms 21.7 (AKJV) psalms 21.7: for the king trusteth in the lord, and through the mercy of the most high, he shall not be moued. for why? the king trusteth in the lord True 0.791 0.866 1.102
Psalms 21.7 (Geneva) psalms 21.7: because the king trusteth in the lord, and in the mercie of the most high, he shall not slide. for why? the king trusteth in the lord True 0.758 0.791 1.102
Psalms 20.8 (Vulgate) psalms 20.8: quoniam rex sperat in domino, et in misericordia altissimi non commovebitur. for why? the king trusteth in the lord True 0.737 0.468 0.0
Psalms 21.7 (Geneva) psalms 21.7: because the king trusteth in the lord, and in the mercie of the most high, he shall not slide. therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry True 0.701 0.87 0.678
Psalms 21.7 (AKJV) psalms 21.7: for the king trusteth in the lord, and through the mercy of the most high, he shall not be moued. therefore in the mercy of the most high hee shal not miscarry True 0.672 0.839 2.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers