A tryall of faith by the touch-stone of the Gospel, the word of faith. Whereby Christians may discerne whether or no, they have a saving faith. First preached in the parish church of St Nic. Col. Abby London, by William Chibald pastor there; and now published for the further benefit of that his congregation, and all other that confesse with their mouth the Lord Iesus, and with their heart beleeve on him vnto salvation.

Chibald, William, 1575-1641
Publisher: Printed by G eorge P urslowe for Iohn Teague and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Golde Ball
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18606 ESTC ID: S107803 STC ID: 5134
Subject Headings: Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2013 located on Image 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For seeing Christ was a stumbling block to the Iewes, and foolishnesse to the Gentiles, how could they ever come to beleeve in him for salvation, For seeing christ was a stumbling block to the Iewes, and foolishness to the Gentiles, how could they ever come to believe in him for salvation, p-acp vvg np1 vbds dt vvg n1 p-acp dt np2, cc n1 p-acp dt n2-j, c-crq vmd pns32 av vvb pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp n1,
Note 0 1. Cor. 1.21. 1. Cor. 1.21. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.21; 1 Corinthians 1.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.23 (Geneva) - 1 1 corinthians 1.23: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: for seeing christ was a stumbling block to the iewes True 0.686 0.819 0.705
1 Corinthians 1.23 (Geneva) - 1 1 corinthians 1.23: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: for seeing christ was a stumbling block to the iewes, and foolishnesse to the gentiles, how could they ever come to beleeve in him for salvation, False 0.685 0.816 0.594
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) - 1 1 corinthians 1.23: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, for seeing christ was a stumbling block to the iewes True 0.676 0.373 0.0
1 Corinthians 1.23 (AKJV) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: for seeing christ was a stumbling block to the iewes, and foolishnesse to the gentiles, how could they ever come to beleeve in him for salvation, False 0.641 0.858 1.732
1 Corinthians 1.23 (ODRV) 1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: for seeing christ was a stumbling block to the iewes, and foolishnesse to the gentiles, how could they ever come to beleeve in him for salvation, False 0.626 0.835 0.351
1 Corinthians 1.23 (AKJV) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: for seeing christ was a stumbling block to the iewes True 0.616 0.872 2.028
1 Corinthians 1.23 (ODRV) 1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: for seeing christ was a stumbling block to the iewes True 0.611 0.84 0.368
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) 1 corinthians 1.23: nos autem praedicamus christum crucifixum: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, for seeing christ was a stumbling block to the iewes, and foolishnesse to the gentiles, how could they ever come to beleeve in him for salvation, False 0.607 0.36 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 1.21. 1 Corinthians 1.21