A tryall of faith by the touch-stone of the Gospel, the word of faith. Whereby Christians may discerne whether or no, they have a saving faith. First preached in the parish church of St Nic. Col. Abby London, by William Chibald pastor there; and now published for the further benefit of that his congregation, and all other that confesse with their mouth the Lord Iesus, and with their heart beleeve on him vnto salvation.

Chibald, William, 1575-1641
Publisher: Printed by G eorge P urslowe for Iohn Teague and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Golde Ball
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A18606 ESTC ID: S107803 STC ID: 5134
Subject Headings: Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2937 located on Image 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text according to that of Peter, Grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of God, according to that of Peter, Grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of God, vvg p-acp d pp-f np1, n1 cc n1 vbb vvn p-acp pn22, p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.2 (AKJV); 2 Peter 1.2 (Tyndale); 2 Peter 1.3; Romans 3.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.2 (AKJV) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of god, and of iesus our lord, according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.804 0.917 2.262
2 Peter 1.2 (Tyndale) 2 peter 1.2: grace with you and peace be multiplied in the knowledge of god and of iesus oure lorde. according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.804 0.875 2.262
2 Peter 1.2 (ODRV) 2 peter 1.2: grace to you & peace be accomplished in the knowledge of god & christ iesvs our lord: according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.8 0.743 1.916
2 Peter 1.2 (Geneva) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of god, and of iesus our lord, according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.781 0.916 1.791
1 Peter 1.2 (Geneva) 1 peter 1.2: elect according to the foreknowledge of god ye father vnto sanctification of ye spirit, through obedience and sprinkeling of the blood of iesus christ: grace and peace bee multiplied vnto you. according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.773 0.726 2.054
1 Peter 1.2 (Tyndale) 1 peter 1.2: electe by the forknowledge of god the father thorow the sanctifyinge of the sprete vnto obedience and springklinge of the bloud of iesus christ. grace be with you and peace be multiplyed. according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.77 0.25 1.099
1 Peter 1.2 (ODRV) 1 peter 1.2: according to the prescience of god the father, into sanctification of the spirit, vnto the obedience and sprinkling of the bloud of iesvs christ: grace to you and peace be multiplied. according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.746 0.546 2.328
1 Peter 1.2 (AKJV) 1 peter 1.2: elect, according to the foreknowledge of god the father, through sanctification of the spirit vnto obedience, and sprinkling of the blood of iesus christ: grace vnto you and peace be multiplied. according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.726 0.658 2.21
1 Peter 1.2 (Vulgate) 1 peter 1.2: secundum praescientiam dei patris, in sanctificationem spiritus, in obedientiam, et aspersionem sanguinis jesu christi. gratia vobis, et pax multiplicetur. according to that of peter, grace and peace be multiplied unto you, through the knowledge of god, False 0.696 0.209 0.268




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers