Mundanum speculum, or, The worldlings looking glasse Wherein hee may clearly see what a woefull bargaine he makes if he lose his soule for the game of the vvorld. A worke needfull and necessarie for this carelesse age, wherein many neglect the meanes of their saluation. Preached and now published by Edmund Cobbes, master of the Word of God.

Cobbes, Edmund, b. 1592 or 3
Publisher: Printed by M Flesher for Phillip Waterhouse and are to be sold at his shop at the signe of St Pauls Head in Canon street neare London Stone
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19036 ESTC ID: S117518 STC ID: 5453
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1544 located on Page 260

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to striue to enter in at the strait Gate. and to strive to enter in At the strait Gate. cc pc-acp vvi pc-acp vvi p-acp p-acp dt j n1.
Note 0 Mat. 7. 13. Mathew 7. 13. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.5 (Geneva); John 6.27 (Tyndale); John 6.37; Luke 13.24; Luke 13.24 (AKJV); Matthew 7.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.24 (AKJV) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: and to striue to enter in at the strait gate False 0.855 0.948 5.549
Luke 13.24 (AKJV) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: to striue to enter in at the strait gate True 0.854 0.955 5.549
Luke 13.24 (Geneva) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the straite gate: to striue to enter in at the strait gate True 0.846 0.947 3.064
Luke 13.24 (Geneva) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the straite gate: and to striue to enter in at the strait gate False 0.846 0.941 3.064
Matthew 7.13 (Geneva) - 0 matthew 7.13: enter in at the streight gate: and to striue to enter in at the strait gate False 0.819 0.919 1.183
Matthew 7.13 (Geneva) - 0 matthew 7.13: enter in at the streight gate: to striue to enter in at the strait gate True 0.817 0.933 1.183
Luke 13.24 (ODRV) - 0 luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: to striue to enter in at the strait gate True 0.814 0.924 3.064
Luke 13.24 (ODRV) - 0 luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: and to striue to enter in at the strait gate False 0.814 0.908 3.064
Luke 13.24 (Tyndale) - 0 luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: and to striue to enter in at the strait gate False 0.738 0.911 1.044
Luke 13.24 (Tyndale) - 0 luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: to striue to enter in at the strait gate True 0.727 0.921 1.044
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: and to striue to enter in at the strait gate False 0.684 0.827 2.819
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: to striue to enter in at the strait gate True 0.682 0.855 2.819
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. to striue to enter in at the strait gate True 0.66 0.677 1.253
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. and to striue to enter in at the strait gate False 0.66 0.545 1.253
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. and to striue to enter in at the strait gate False 0.642 0.801 0.938
Luke 13.24 (Wycliffe) luke 13.24: stryue ye to entre bi the streite yate; for y seie to you, many seken to entre, and thei schulen not mowe. to striue to enter in at the strait gate True 0.642 0.704 0.0
Luke 13.24 (Wycliffe) luke 13.24: stryue ye to entre bi the streite yate; for y seie to you, many seken to entre, and thei schulen not mowe. and to striue to enter in at the strait gate False 0.642 0.594 0.0
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. to striue to enter in at the strait gate True 0.641 0.831 0.938
Luke 13.24 (Vulgate) luke 13.24: contendite intrare per angustam portam: quia multi, dico vobis, quaerent intrare, et non poterunt. and to striue to enter in at the strait gate False 0.634 0.465 0.0
Luke 13.24 (Vulgate) luke 13.24: contendite intrare per angustam portam: quia multi, dico vobis, quaerent intrare, et non poterunt. to striue to enter in at the strait gate True 0.633 0.677 0.0
Matthew 7.13 (Vulgate) matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. to striue to enter in at the strait gate True 0.631 0.413 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7. 13. Matthew 7.13