A sermon preached at Paules-Crosse, vpon the 1. of Nouember, being All-Saints Day, anno 1607. By Sa: Collins, Batchelour in Diuinitie, and fellow of the Kings Colledge in Cambridge

Collins, Samuel, 1576-1651
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for Richard Bonian dwelling at the signe of the spread Eagle right ouer against the great north dore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19153 ESTC ID: S108507 STC ID: 5564
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 394 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the two spies loaded with a cluster of grapes most delicious to ghostly taste; the two Oliue branches that stand before the Lord of the whole earth; the two spies loaded with a cluster of grapes most delicious to ghostly taste; the two Olive branches that stand before the Lord of the Whole earth; dt crd n2 vvn p-acp dt vvi pp-f n2 av-ds j p-acp j n1; dt crd n1 n2 cst vvb p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 25.20 (AKJV); Psalms 24.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.1 (AKJV) - 0 psalms 24.1: the earth is the lords, and the fulnesse thereof; the lord of the whole earth True 0.732 0.258 0.229
Psalms 24.1 (Geneva) - 1 psalms 24.1: the earth is the lordes, and all that therein is: the lord of the whole earth True 0.731 0.371 0.259
Psalms 23.1 (Vulgate) - 2 psalms 23.1: domini est terra, et plenitudo ejus; the lord of the whole earth True 0.724 0.192 0.0
1 Corinthians 10.26 (Vulgate) 1 corinthians 10.26: domini est terra, et plenitudo ejus. the lord of the whole earth True 0.695 0.27 0.0
1 Corinthians 10.26 (Tyndale) 1 corinthians 10.26: for the erth is the lordis and all that therein is. the lord of the whole earth True 0.676 0.194 0.0
1 Corinthians 10.26 (AKJV) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and the fulnesse thereof. the lord of the whole earth True 0.667 0.338 0.216
1 Corinthians 10.26 (Geneva) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and all that therein is. the lord of the whole earth True 0.648 0.414 0.243
1 Corinthians 10.26 (ODRV) 1 corinthians 10.26: the earth is our lordes, and the fulnes therof. the lord of the whole earth True 0.612 0.468 0.216




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers