The true and perfect copie of a godly sermon preached in the minister at Lincolne, by the reuerend father in God, Thomas L. Bishop of Lincolne the .28. of August. Anno. 1575.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Henrie Middleton for Rafe Newberie dwelling in Fleetestrete alitle aboue the Condite
Place of Publication: London
Publication Year: 1575
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19279 ESTC ID: S111168 STC ID: 5691
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 356 located on Image 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if it vvere possible, euen the verie elect. Sed cauete, but take heede, beholde, I haue shevven you all things before. if it were possible, even the very elect. Said Beware, but take heed, behold, I have shevven you all things before. cs pn31 vbdr j, av-j dt j vvi. j-vvn n1, cc-acp vvb n1, vvb, pns11 vhb vvn pn22 d n2 a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 13; Mark 13.23 (Tyndale); Matthew 24.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 13.23 (Tyndale) mark 13.23: but take ye hede: beholde i have shewed you all thinges before. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.687 0.884 0.764
Mark 13.23 (Geneva) mark 13.23: but take ye heede: beholde, i haue shewed you all things before. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.681 0.944 3.803
Mark 13.23 (Tyndale) - 1 mark 13.23: beholde i have shewed you all thinges before. , i haue shevven you all things before True 0.681 0.463 0.0
Matthew 24.25 (Geneva) matthew 24.25: beholde, i haue tolde you before. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.659 0.815 1.29
Matthew 24.25 (AKJV) matthew 24.25: behold, i haue told you before. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.65 0.707 0.422
Mark 13.23 (ODRV) mark 13.23: you therfore take heed; behold i haue foretold you al things. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.647 0.922 1.214
Matthew 24.25 (Tyndale) matthew 24.25: take hede i have tolde you before. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.642 0.356 0.0
Mark 13.23 (AKJV) mark 13.23: but take ye heed: behold, i haue foretold you all things. take heede, beholde, i haue shevven you all things before True 0.632 0.934 1.282
Mark 13.23 (Geneva) mark 13.23: but take ye heede: beholde, i haue shewed you all things before. if it vvere possible, euen the verie elect. sed cauete, but take heede, beholde, i haue shevven you all things before False 0.601 0.937 1.606




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers