The true and perfect copie of a godly sermon preached in the minister at Lincolne, by the reuerend father in God, Thomas L. Bishop of Lincolne the .28. of August. Anno. 1575.

Cooper, Thomas, 1517?-1594
Publisher: By Henrie Middleton for Rafe Newberie dwelling in Fleetestrete alitle aboue the Condite
Place of Publication: London
Publication Year: 1575
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19279 ESTC ID: S111168 STC ID: 5691
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 387 located on Image 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he said, In thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c. This Gospell was preached by Father Jacob, in his death bedde saying, This scepterGen. 49. shal not depart from Iuda, &c. Vntill Silo come & he shal be the expectatiō of the Gentiles. When he said, In thy seed all the Nations of the earth shall blessed, etc. This Gospel was preached by Father Jacob, in his death Bed saying, This scepterGen. 49. shall not depart from Iuda, etc. Until Silo come & he shall be the expectation of the Gentiles. c-crq pns31 vvd, p-acp po21 n1 d dt n2 pp-f dt n1 vmb|vbi vvn, av d n1 vbds vvn p-acp n1 np1, p-acp po31 n1 n1 vvg, d np1. crd vmb xx vvi p-acp np1, av c-acp np1 vvb cc pns31 vmb vbi dt n1 pp-f dt n2-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 28.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 28.14 (AKJV) - 1 genesis 28.14: and in thee, and in thy seed, shall all the families of the earth be blessed. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c True 0.824 0.755 1.253
Genesis 22.18 (AKJV) genesis 22.18: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c True 0.805 0.768 1.563
Genesis 22.18 (Geneva) genesis 22.18: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voyce. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c True 0.801 0.825 2.981
Genesis 22.18 (ODRV) genesis 22.18: and in thy sede shal be blessed al the nations of the earth, because thou hast obeyed my voice. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c True 0.787 0.581 1.518
Genesis 28.14 (ODRV) genesis 28.14: and thy seed shal be as the dust of the earth: thou shalt be dilated to the west, and to the east, & to the north, and to the south: and in thee and thy seed al the tribes of the earth shal be blessed. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c True 0.722 0.261 1.165
Genesis 28.14 (Geneva) genesis 28.14: and thy seede shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south, and in thee and in thy seede shall all the families of the earth be blessed. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c True 0.718 0.389 2.791
Genesis 49.10 (ODRV) genesis 49.10: the scepter shal not be taken away from iudas, and a duke out of his thigh, til he doe come that is to be sent, and the same shal be the expectation of the gentiles. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c. this gospell was preached by father jacob, in his death bedde saying, this sceptergen. 49. shal not depart from iuda, &c. vntill silo come & he shal be the expectatio of the gentiles False 0.67 0.513 2.698
Genesis 49.10 (Geneva) genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a lawegiuer from betweene his feete, vntill shiloh come, and the people shall be gathered vnto him. when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c. this gospell was preached by father jacob, in his death bedde saying, this sceptergen. 49. shal not depart from iuda, &c. vntill silo come & he shal be the expectatio of the gentiles False 0.647 0.394 1.589
Genesis 49.10 (AKJV) genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a law-giuer from betweene his feete, vntill shiloh come: and vnto him shall the gathering of the people be: when he said, in thy seede all the nations of the earth shalbe blessed, &c. this gospell was preached by father jacob, in his death bedde saying, this sceptergen. 49. shal not depart from iuda, &c. vntill silo come & he shal be the expectatio of the gentiles False 0.637 0.381 1.549




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers