Haggai 1.2 (Douay-Rheims) - 2 |
haggai 1.2: the time is not yet come for building the house of the lord. |
as if the time to builde gods house were not yet come |
True |
0.794 |
0.805 |
4.402 |
Haggai 1.2 (Vulgate) - 2 |
haggai 1.2: nondum venit tempus domus domini aedificandae. |
as if the time to builde gods house were not yet come |
True |
0.792 |
0.685 |
0.0 |
Haggai 1.2 (AKJV) - 1 |
haggai 1.2: this people say, the time is not come, the time that the lords house should be built. |
as if the time to builde gods house were not yet come |
True |
0.742 |
0.76 |
4.449 |
Haggai 1.2 (Geneva) |
haggai 1.2: thus speaketh the lord of hostes, saying, this people say, the time is not yet come, that the lords house should be builded. |
as if the time to builde gods house were not yet come |
True |
0.669 |
0.805 |
3.599 |
Haggai 1.2 (Geneva) |
haggai 1.2: thus speaketh the lord of hostes, saying, this people say, the time is not yet come, that the lords house should be builded. |
as if the time to builde gods house were not yet come, and therefore they neglect the restoring of it |
False |
0.604 |
0.541 |
4.269 |
Haggai 1.2 (AKJV) |
haggai 1.2: thus speaketh the lord of hostes, saying; this people say, the time is not come, the time that the lords house should be built. |
as if the time to builde gods house were not yet come, and therefore they neglect the restoring of it |
False |
0.603 |
0.382 |
4.708 |